Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Et maintenant (Grégory Lemarchal)

Et maintenant

И теперь


Et maintenant que vais-je faire
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m'indiffèrent
Maintenant que tu es partie

Toutes ces nuits, pourquoi pour qui
Et ce matin qui revient pour rien
Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi
Qui bat trop fort, trop fort

Et maintenant que vais-je faire
Vers quel néant glissera ma vie
Tu m'as laissé la terre entière
Mais la terre sans toi c'est petit

Vous, mes amis, soyez gentils
Vous savez bien que l'on n'y peut rien
Même Paris crève d'ennui
Toutes ses rues me tuent

Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais brûler des nuits entières
Au matin je te haïrai

Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l'adieu

Je n'ai vraiment plus rien à faire
Je n'ai vraiment plus rien ...

И теперь, что мне остается делать?
Всю оставшуюся жизнь
Со всеми этими людьми, которые мне безразличны
Теперь, когда ты ушла

Все эти ночи. Для чего? Для кого?
И просыпаться каждое утро непонятно для чего
Это бьющееся сердце, для кого? Для чего?
Которое бьется слишком сильно, слишком сильно

И теперь, что мне остается делать?
Как теперь обернется моя жизнь?
Ты оставила меня одного на всей земле
Но земля без тебя такая крошечная

Вы, мои друзья, были так милы
Вы хорошо знаете,что ничего тут не поделать,
Даже Париж меня разрывает
Его улицы меня убивают

И теперь, что мне остается делать?
Я буду смеяться над этим, только чтобы не плакать
Всю ночь я буду гореть,
А к утру тебя возненавижу

Затем вечером в моем зеркале
Я буду готов, чтобы окончить путь
Никаких цветов, никаких слез
В момент прощанья

В самом деле мне больше ничего не сделать
В самом деле мне больше ничего…

Автор перевода — poleteli_otsuda

Эта песня с другими вариантами перевода в исполнении Gilbert Becaud, Alice Dona и Lara Fabian

Также эта песня представлена в исполнении:
Frank Sinatra: What now my love  
Patricia Kaas: What now my love  
Roy Orbison: What now my love  
Elvis Presley: What now my love  
Agnetha Faltskog: What now my love?  
Lara Fabian: Et maintenant  
Barbra Streisand: What now my love  (На французском)
Salvatore Adamo: Et maintenant  
In-grid: Et maintenant  
Alice Dona: Et maintenant  
Gilbert Bécaud: Et maintenant  
Mireille Mathieu: Et maintenant  
Raphael: Et maintenant  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Et maintenant — Grégory Lemarchal Рейтинг: 4.8 / 5    17 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.