Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Recondita armonia (Franco Corelli)

Recondita armonia

Скрытая гармония


Dammi i colori...

Recondita armonia
di bellezze diverse!
È bruna Floria,
l'ardente amante mia.
E te, beltade ignota,
cinta di chiome bionde,
Tu azzurro hai l'occhio,
Tosca ha l'occhio nero!

L'arte nel suo mistero,
le diverse bellezze insiem confonde...
Ma nel ritrar costei,
Il mio solo pensiero,
Il mio sol pensier sei tu,
Tosca, sei tu!

Дай мне краски ...

Скрытая гармония
контраститующих красот
Темна (волосом) Флория,
страстная любовница моя.
А ты, незнакомая красавица,
со светлыми волосами,
Глаза у тебя голубые.
У Тоски глаза темные.

Искусство неисповедимым путем
Соединяет воедино две красоты.
Но, рисуя ее,
Лишь одна мысль у меня
Лишь одна мысль — это ты,
Тоска, это ты.

Автор перевода — luis
Страница автора

Ария из оперы "Тоска". Каварадосси рисует портрет мадонны в церкви и поет эту арию. Флория Тоска его возлюбленная. На портрете — другая девушка со светлыми волосами.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Recondita armonia — Franco Corelli Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA