Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Io non abito al mare (Francesca Michielin)

Io non abito al mare

Я не живу у моря


Non mi intendo d'amore
Non lo so parlare
Non mi intendo di te
È per questo che non vieni con me
Io non abito al mare
Ma lo so immaginare
È ora di andare a dormire
Nella mente che ci porta via
Oltre queste boe
Sembra una bugia
Perchè non so nuotare

Queste cose vorrei dirtele all'orecchio
Mentre urlano e mi spingono a un concerto
Gridarle dentro a un bosco nel vento
Per vedere se mi stai ascoltando
Queste cose vorrei dirtele sopra la techno
Accartocciarle dentro a un foglio e poi centrare un secchio
Stasera non mi trucco che sto anche meglio
Voglio vedere se mi stai ascoltando
Se mi stai ascoltando

Non mi intendo d'amore
Non lo so spiegare
Ma quando mangio con te
Ho paura che arrivi il caffè
Che tu sei troppo dolce con me
Vorrei alzarmi da qui
Vedere se mi rincorri fuori

Queste cose vorrei dirtele all'orecchio
Mentre urlano e mi spingono a un concerto
Gridarle dentro a un bosco nel letto
Per vedere se mi stai ascoltando
Queste cose vorrei dirtele sopra la techno
Accartocciarle dentro a un foglio e poi centrare un secchio
Stasera non mi trucco che sto anche meglio
Voglio vedere se mi stai ascoltando
Se mi stai ascoltando

Una serie di emozioni da evitare
Forse è meglio se parliamo di università
O della Serie A

Queste cose vorrei dirtele all'orecchio
Mentre urlano e mi spingono a un concerto
Urlarle dentro a un bosco nel vento
Per vedere se mi stai ascoltando
Queste cose vorrei dirtele sopra la techno
Accartocciarle dentro a un foglio e poi centrare un secchio
Stasera non mi trucco che sto anche meglio
Voglio vedere se mi stai ascoltando
Se mi stai ascoltando

Я не понимаю любви,
Не умею говорить на языке любви,
Я не понимаю тебя,
И поэтому ты не пойдёшь со мной.
Я не живу у моря,
Но я могу его себе представить.
Время ложиться спать,
С мыслями, которые уносят нас далеко
За эти буи,
И это не похоже на правду,
Ведь я не умею плавать.

Эти слова я хотела бы сказать тебе на ухо,
А они кричат во мне и просят концерта,
Выкричать их в лесу на ветру,
Чтобы увидеть, слушаешь ли ты меня.
Эти слова я хотела бы наложить на техно,
Смять их в листе бумаги и потом попасть в ведро,
Вечером я не буду краситься, так даже лучше,
Хочу увидеть, слушаешь ли ты меня,
Слушаешь ли ты меня.

Я не понимаю любви,
Не могу объяснить её,
Но, когда мы едим вместе,
Я боюсь, что принесут кофе,
Что ты слишком милый со мной,
Я хотела бы подняться отсюда,
Увидеть, побежишь ли ты вдогонку.

Эти слова я хотела бы сказать тебе на ухо,
А они кричат во мне и просят концерта,
Выкричать их в лесу, на кровати,
Чтобы увидеть, слушаешь ли ты меня.
Эти слова я хотела бы наложить на техно,
Смять их в листе бумаги и потом попасть в ведро,
Вечером я не буду краситься, так даже лучше,
Хочу увидеть, слушаешь ли ты меня,
Слушаешь ли ты меня.

Наплыв эмоций лучше унять,
Наверное, лучше поговорить про университет
Или о Высшей Лиге.

Эти слова я хотела бы сказать тебе на ухо,
А они кричат во мне и просят концерта,
Выкричать их в лесу на ветру,
Чтобы увидеть, слушаешь ли ты меня.
Эти слова я хотела бы наложить на техно,
Смять их в листе бумаги и потом попасть в ведро,
Вечером я не буду краситься, так даже лучше,
Хочу увидеть, слушаешь ли ты меня,
Слушаешь ли ты меня.

Автор перевода — Вдохновенная

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Io non abito al mare — Francesca Michielin Рейтинг: 5 / 5    55 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel