Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Music by men (Florence and the Machine)

Music by men

Музыка, написанная мужчинами


In every book in the house, notes from you fall out
All the love that came my way, I found a way to push away
I don't wanna be afraid anymore
I don't wanna run from love like I had before
And on the way to couples therapy,
You put your headphones in
So you didn't have to talk to me
Listening to our own demos on the ride home
You have a bigger ego than you think you do
Slide down in my seat so as not to threaten you

Let it be us, let it be home
Falling asleep and not looking at our phone

'Cause I know how to fall in love, I do it constantly
I fall in love with everyone I meet for ten minutes at least
Then comes the work, the resentments, and the hurt
Picking at your haircut
And that stupid band T-shirt

I always thought I was nice, I thought I was kind
'Til I tried to do something
That was almost real life
It's not like what I've seen in TV shows
It's not like what I've read in books
It's so much harder than it looks
And there isn't much applause
If it required practice and dedication, I just got bored
We discussed something called compromise
A brand new concept that I never tried

Let it be us, let it be home
Falling asleep and not looking at our phone

'Cause I know how to fall in love, I do it easily
I fall in love with everyone I meet for ten minutes at least
Then comes the work, the resentments, and the hurt
Picking at your haircut
And that stupid band T-shirt

Breaking my bones, getting four out of five
Listening to a song by The 1975
I thought, 'Fuck it, I might
As well give music by men a try'

Let there be love, let there be light
Let there be a quiet day and an easy night
Let me put out a record and have it not ruin my life
Let it be us, let it be home
Let it not be a spotlight standing alone
Running back to the only love
I could ever control

Из каждой книги в доме выпадают записки от тебя.
Я ухитрилась отмахнуться от всей любви на своем пути,
Но я больше не хочу бояться,
Не хочу, как всегда, бежать от любви.
Едем на семейную терапию,
Ты в наушниках,
Чтобы не говорить со мной.
Слушаем наши демки по пути обратно,
Эго у тебя больше, чем тебе кажется...
Сползаю вниз на сидение, чтоб не давить на тебя.

Пусть это будем мы, пусть это будет нашим домом,
Где мы засыпаем, не глядя в телефоны.

Потому что я легко влюбляюсь, я делаю это постоянно —
Влюбляюсь во всех встречных хотя бы минут на десять.
Следом идет работа, обиды, боль,
Придирки к прическе
И к той дурацкой футболке с группой.

Я считала, что я милая, добрая,
Пока не попыталась сделать что-то,
Что было почти как в реальной жизни:
Это не так, как я видела в сериалах,
Не так, как в книгах,
Это куда сложнее, чем кажется,
И едва ли тебе кто-то аплодирует.
Если нужна была практика и самоотдача, мне наскучивало.
Мы обсудили что-то, именуемое «компромиссом»,
Совершенно новый для меня концепт.

Пусть это будем мы, пусть это будет нашим домом,
Где мы засыпаем, не глядя в телефоны.

Потому что я легко влюбляюсь, я делаю это постоянно —
Влюбляюсь во всех встречных хотя бы минут на десять.
Следом идет работа, обиды, боль,
Придирки к прическе
И к той дурацкой футболке с группой.

Ломая кости, получаю четыре из пяти1.
Слушая песню The 19752,
Я решила: «Черт с ним, может,
И дам шанс музыке, написанной мужчинами».

Да будет любовь, да будет свет,
Да будет день тихим, а ночь легкой.
Пусть я выпущу альбом, и он не уничтожит мою жизнь,
Пусть это будем мы, пусть это будет нашим домом.
Пусть я не буду стоять одна в свете прожектора,
Спеша назад к единственной любви,
Над которой у меня когда-либо был контроль3.

Автор перевода — skydebris
Страница автора

1) В одном из обзоров на концерт, на котором Флоренс сломала себе ногу, ей поставили четыре звезды из пяти.
2) Имеется в виду песня The 1975 — Love it if we made it.
3) Предполагается «возвратившись к концертам, на сцену».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Music by men — Florence and the Machine Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1944) День рождения James Patrick Page выдающегося рок-гитариста, стоявшего у истоков Led Zeppelin