In every book in the house, notes from you fall out All the love that came my way, I found a way to push away I don't wanna be afraid anymore I don't wanna run from love like I had before And on the way to couples therapy, You put your headphones in So you didn't have to talk to me Listening to our own demos on the ride home You have a bigger ego than you think you do Slide down in my seat so as not to threaten you
Let it be us, let it be home Falling asleep and not looking at our phone
'Cause I know how to fall in love, I do it constantly I fall in love with everyone I meet for ten minutes at least Then comes the work, the resentments, and the hurt Picking at your haircut And that stupid band T-shirt
I always thought I was nice, I thought I was kind 'Til I tried to do something That was almost real life It's not like what I've seen in TV shows It's not like what I've read in books It's so much harder than it looks And there isn't much applause If it required practice and dedication, I just got bored We discussed something called compromise A brand new concept that I never tried
Let it be us, let it be home Falling asleep and not looking at our phone
'Cause I know how to fall in love, I do it easily I fall in love with everyone I meet for ten minutes at least Then comes the work, the resentments, and the hurt Picking at your haircut And that stupid band T-shirt
Breaking my bones, getting four out of five Listening to a song by The 1975 I thought, 'Fuck it, I might As well give music by men a try'
Let there be love, let there be light Let there be a quiet day and an easy night Let me put out a record and have it not ruin my life Let it be us, let it be home Let it not be a spotlight standing alone Running back to the only love I could ever control
Из каждой книги в доме выпадают записки от тебя. Я ухитрилась отмахнуться от всей любви на своем пути, Но я больше не хочу бояться, Не хочу, как всегда, бежать от любви. Едем на семейную терапию, Ты в наушниках, Чтобы не говорить со мной. Слушаем наши демки по пути обратно, Эго у тебя больше, чем тебе кажется... Сползаю вниз на сидение, чтоб не давить на тебя.
Пусть это будем мы, пусть это будет нашим домом, Где мы засыпаем, не глядя в телефоны.
Потому что я легко влюбляюсь, я делаю это постоянно — Влюбляюсь во всех встречных хотя бы минут на десять. Следом идет работа, обиды, боль, Придирки к прическе И к той дурацкой футболке с группой.
Я считала, что я милая, добрая, Пока не попыталась сделать что-то, Что было почти как в реальной жизни: Это не так, как я видела в сериалах, Не так, как в книгах, Это куда сложнее, чем кажется, И едва ли тебе кто-то аплодирует. Если нужна была практика и самоотдача, мне наскучивало. Мы обсудили что-то, именуемое «компромиссом», Совершенно новый для меня концепт.
Пусть это будем мы, пусть это будет нашим домом, Где мы засыпаем, не глядя в телефоны.
Потому что я легко влюбляюсь, я делаю это постоянно — Влюбляюсь во всех встречных хотя бы минут на десять. Следом идет работа, обиды, боль, Придирки к прическе И к той дурацкой футболке с группой.
Ломая кости, получаю четыре из пяти1. Слушая песню The 19752, Я решила: «Черт с ним, может, И дам шанс музыке, написанной мужчинами».
Да будет любовь, да будет свет, Да будет день тихим, а ночь легкой. Пусть я выпущу альбом, и он не уничтожит мою жизнь, Пусть это будем мы, пусть это будет нашим домом. Пусть я не буду стоять одна в свете прожектора, Спеша назад к единственной любви, Над которой у меня когда-либо был контроль3.
Автор перевода —
1) В одном из обзоров на концерт, на котором Флоренс сломала себе ногу, ей поставили четыре звезды из пяти. 2) Имеется в виду песня The 1975 — Love it if we made it. 3) Предполагается «возвратившись к концертам, на сцену».
Понравился перевод?
Перевод песни Music by men — Florence and the Machine
Рейтинг: 5 / 54 мнений
2) Имеется в виду песня The 1975 — Love it if we made it.
3) Предполагается «возвратившись к концертам, на сцену».