You can have it all
У тебя может быть все сразу
I sit in the salt water, call in a vision of my daughter
Light a candle, place my grief upon the altar
Bird in my hands, a flower, a song
I used to think I knew what sadness was
I was wrong
A piece of flesh, a million pounds
Am I a woman now?
The crescent moon, an apple sliced
Thick in the sky
The air smells of fruit and smoke
The season is ripe
I stay in the house, move the furniture about
Try and control what I can
And feel the world slip through my hand
You can have it all
You can have it all
Dug a hole in the garden and buried a scream
And from it grew a bright red tree
Shining with jagged leaves
And when the wind blows, you can hear it
Dug a hole in the garden and buried a scream
And from it grew a bright red tree
Shining with jagged leaves
And when the wind blows, you can hear it
You can have it all
You can have it all
(You can have it all)
A piece of flesh, a million pounds
Am I a woman now?
(You can have it all)
Tree grows tall, can't cut me down
Am I a woman now?
Сидя в соленой воде, представляю себе образ дочери.
Зажигаю свечу, возлагаю горе на алтарь.
Птица в руках, цветок, песня,
Мне-то казалось, я знаю, что такое грусть,
Как же я ошибалась.
Фунт плоти миллионом фунтов на плечи1,
Теперь я женщина?
Полумесяц, кусочек яблока,
Висит в небе.
Пахнет фруктами и дымом,
Сезон вызрел.
Я сижу дома, занимаюсь перестановкой,
Пытаюсь контролировать то, что в моих силах,
И ощущаю, как мир выскальзывает из рук.
У тебя может быть все сразу2.
У тебя может быть все сразу.
Вырыв ямку в саду, схоронила в ней свой крик.
И выросло из него ярко-алое дерево,
Блестящее острыми листьями,
И слышно его всякий раз, когда дует ветер.
Вырыв ямку в саду, схоронила в ней свой крик.
И выросло из него ярко-алое дерево,
Блестящее острыми листьями,
И слышно его всякий раз, когда дует ветер.
У тебя может быть все сразу.
У тебя может быть все сразу.
(У тебя может быть все сразу)
Фунт плоти миллионом фунтов на плечи,
Теперь я женщина?
(У тебя может быть все сразу)
Дерево все выше, меня не подкосить.
Теперь я женщина?
Понравился перевод?
Перевод песни You can have it all — Florence and the Machine
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) «Эту фразу говорят всем женщинам — «у тебя может быть все сразу» — т.е. и карьера, и семья, но на самом деле это все в рамках системы, которая попросту не была создана для тебя. Из-за чего тебе приходится работать за двоих и все равно ощущать, что у тебя ничего не выходит» — Флоренс Уэлч.