Перевод текста песни
Ze hazman (Together we are one)
Евровидение 2006, Израиль
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Eurovision появятся новые переводы
Eurovision 2006
Ze hazman (Together we are one)
Сейчас самое время (Вместе мы едины)
Oh yeahО, да
Ze hazman lehit'akhed im kol haneshamaСейчас самое время распахнуть свою душу,
Ze harega, ze hazman, it's now or neverСейчас тот самый момент, то время, сейчас или никогда
Ze hazman lo lefakhed veliftoakh et halevСейчас самое время не бояться и открыть своё сердце
Raise your hands and pray for love togetherПоднимите руки и молитесь вместе о любви.
Betokh libi akhshav ani yode'aМоё сердце сейчас знает,
Rak ahava tatzit halehava, yeahЧто только любовь рождает огонь
Together we are one, oh...Вместе мы едины, о...
Tikva balev ola, hey...Надежда рождается в наших сердцах
I know that we, we can make it if we tryЯ знаю что у нас, у нас всё получится, если мы попытаемся
Look into your soul, listen to your heartЗагляни в свою душу, прислушайся к сердцу
Ohav otakh la'adЯ всегда буду тебя любить
Ze hazman lehit'orer le'olam yafe yoterСейчас самое время проснуться в лучшем мире
Im ahava gdola balev laga'atПрикоснуться к прекрасной любви в наших сердцах
(Ahava gdola balev laga'at)(прикоснуться к прекрасной любви в наших сердцах)
Ze hazman lehitkarev, en od pakhad mike'evСейчас самое время быть ближе, нет больше ни страха, ни боли
Ohav otakh ad ovdan hada'atЯ буду любить тебя до безумства
Betokh libi akhshav ani yodeaМоё сердце сейчас понимает
Beguf ekhad nitz'ad (Beguf ekhad nitz'ad)Что мы одно тело (мы одно тело)
Ani shelakh la'ad, yeah (Ani shelakh la'ad)Я навеки твой, да (я навеки твой)
Together we are one (Together we are one)Вместе мы едины (вместе мы едины)
Tikva balev ola (Tikva balev ola)Надежда рождается в наших сердцах
I know that we, we can make it if we tryЯ знаю что у нас, у нас всё получится, если мы
Look into your soul, listen to your heartпопытаемся
Загляни в свою душу, прислушайся к сердцу
Bo'i venatkhil kmo yom khadash (Yom khadash)
Shuv noge'a bakh, kuli nirgash (Vekuli nirgash)Давай вновь начнём новый день (новый день)
Otzem eynay, khay et hakhalomЯ прикасаюсь к тебе, я в восхищении (в восхищении)
Ze harega, ze hazman, ze hayomЗакрой глаза и твои мечты исполнятся
(Ze hayom, veohav otakh la'ad)В этот момент, это время, этот день
Сейчас тот самый день, и я буду всегда тебя любить
(Together we are one) Together we are one
(Tikva balev ola) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah(Вместе мы едины) вместе мы едины
I know that we, we can make it if we try(Надежда рождается в наших сердцах) да, да, да,
Look into your soul, listen to your heartЯ знаю что у нас, у нас всё получится, если мы попытаемся
Ohav otakh la'adЗагляни в свою душу, прислушайся к сердцу
Я всегда буду тебя любить
Ohav otakh la'ad
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Ze hazman (Together we are one) — Eurovision
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Eurovision
Евровидение началось в 1956 году как телевизионный эксперимент EBU и быстро превратилось в ежегодный поп-ритуал для десятков стран. Полуфиналы, телеголосование и новая система подсчёта баллов сделали конкурс настоящим турниром прямого эфира. Это история о правилах, хитах-символах, спорах и влиянии на современную поп-музыку.
полная биография
Композитор: Eddie Butler
Авторы слов: Eddie Butler, Osnat Tzavag, Orly Burg