Dicono che il mondo gira solo in senso opposto Dicono che prima o poi ritrova il verso giusto Dicono che il bene lascia segni sul tuo viso Dicono che il lupo perde tutto tranne il vizio Dicono che adesso siamo in troppi sulla Terra Che parlando forte non si sente più la guerra Dicono che non ti puoi fidare di nessuno Finché passa fiato, passa vita e passa tutto
Ti ho chiamato amore In una lingua straniera E mi hai capito perché Non serve traduzione
Guarda l’alba che c’è puntuale al secondo Amami come se fosse l’ultimo giorno Sposteremo il mondo, io mi fido di te Insieme rotolando solo se ti fidi di me Solo se ti fidi di me
Dicono che chi ti ama spesso una carezza È chiuso in una mano e un pugno pronto nella tasca Dicono che tutti i cuori vanno insieme a tempo E quando non si cercano si trovano lo stesso
Io ti chiamo amore In una lingua straniera Tu mi capisci perché Non serve traduzione
Guarda l’alba che c’è puntuale al secondo Amami come se fosse l’ultimo giorno Sposteremo il mondo io mi fido di te Insieme rotolando solo se ti fidi di me Solo se ti fidi di me Solo se ti fidi di me Solo se ti fidi di me
Se ci perdiamo amore Saprò che cosa fare Perché so quasi sempre Da quale parte è il mare E non aver paura Di non tornare a casa Perché la nostra casa è dove siamo insieme
Guarda l’alba che c’è, ci esplode tutta intorno Amami come se fossimo già al tramonto
Guarda l’alba che c’è puntuale al secondo Amami come se fosse l’ultimo giorno Sposteremo il mondo, io mi fido di te Insieme rotolando solo se ti fidi di me Solo se ti fidi di me (io mi fido di te) Solo se ti fidi di me Solo se ti fidi di me (io mi fido di te)
Говорят, что мир вращается в обратном направлении, Говорят, что рано или поздно вернется "на круги своя" , Говорят, что добро оставляет след на твоем лице, Говорят, что сколько волка не корми — он всё в лес смотрит 1, Говорят, что нас сейчас слишком много на Земле, Что, если говорить громко, война не слышна, Говорят, что ты не можешь никому доверять, Пока дышишь, пока живешь.
Я назвал тебя любимой На чужестранном языке, И ты меня поняла, потому что Для этого не нужен перевод.
Взгляни на рассвет, который точен до секунды, Люби меня, как в последний день. Мы сдвинем мир, я доверяю тебе, Покатим его вместе, только если ты доверяешь мне, Только если ты доверяешь мне.
Говорят, что тот, кто тебя любит, часто ласкает Одной рукой и держит сжатый кулак в кармане. Говорят, что все сердца стучат одновременно, И когда не ищут, находят всё равно.
Я называю тебя любимой На чужестранном языке. Ты меня понимаешь, потому что Для этого не нужен перевод.
Взгляни на рассвет, который точен до секунды, Люби меня, как в последний день. Мы сдвинем мир, я доверяю тебе, Покатим его вместе, только если ты доверяешь мне, Только если ты доверяешь мне, Только если ты доверяешь мне, Только если ты доверяешь мне.
Если мы заблудимся, любимая, Я буду знать, что делать, Потому что почти всегда знаю, Где находится море. И не бойся Не вернуться домой, Потому что наш дом там, где мы вместе.
Взгляни на рассвет, он взрывается вокруг нас, Люби меня, как будто мы уже на закате.
Взгляни на рассвет, который точен до секунды, Люби меня, как в последний день. Мы сдвинем мир, я доверяю тебе, Покатим его вместе, только если ты доверяешь мне, Только если ты доверяешь мне (а я доверяю тебе), Только если ты доверяешь мне, Только если ты доверяешь мне (а я доверяю тебе).
Автор перевода — NataliaVB
1) Дословно: "Волк теряет всё, кроме своего порока"
Понравился перевод?
Перевод песни Dall'alba al tramonto — Ermal Meta
Рейтинг: 4.9 / 522 мнений