Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Il vento della vita (Ermal Meta)

Il vento della vita

Ветер жизни


Andare avanti e poi tornare
Al punto di partenza
Per poi ricominciare la mia corsa senza meta
È così che amo fare
Per la voglia di non perdermi più niente del percorso
Nella gara della vita
Dove correre non basta
Devi andare più veloce
E spesso c'è da perdere amicizie e falsi amori
Ma rientra nella norma
Mi ci sono abituato
Mi basta sapere che

Io non ho perso tempo, ho preso vento
Per gonfiare le mie vele
Navigare in mari sconosciuti
Io non ho perso tempo
A volte ho perso me
Per poi ritrovarmi e ripartire
Per ripartire ancora verso te
Ancora verso
Te

Cadere rialzarsi e poi sognare
Tornare a farsi male
È il prezzo da pagare per stare bene
E mi faccio forza
Ogni maledetta volta
Ma non è solo fortuna
Anzi è una gran fatica
E gli ostacoli son tanti
Mi ci sono abituato
Mi basta sapere che

Io non ho perso tempo, ho preso vento
Per gonfiare le mie vele
Navigare in mari sconosciuti
Io non ho perso tempo
A volte ho perso me
Per poi ritrovarmi
E ripartire ancora verso te

Parlare sono stanco di parlare
Con la gente che crede di sapere quale sia la direzione
Ma non ascolta una parola mi ci sono abituato

Io non ho perso tempo, ho preso vento
Io non ho perso tempo, ho preso vento
Io non ho perso tempo, ho preso vento
Io non ho perso tempo, ho preso vento
Io non ho perso tempo, ho preso vento

Io non ho perso tempo, ho preso vento
Per gonfiare le mie vele
Navigare in mari sconosciuti
E non ho perso tempo
A volte ho perso me
Per poi ritrovarmi e ripartire
Ancora verso te
Ancora verso te
Ancora verso te
Ancora verso te
Ancora verso te

Andare avanti e poi tornare al punto di partenza
Per poi ricominciare la mia corsa senza fretta

Двигаться вперёд и затем возвращаться
Туда, откуда прибыл,
И заново начинать мою бесцельную гонку.
Мне нравится именно так,
Потому что больше не хочу ничего упускать на пути
В марафоне нашей жизни,
В котором недостаточно просто бежать,
Ты должен увеличивать скорость,
И зачастую теряешь друзей и фальшивую любовь,
Но потом приходишь в норму,
Я к этому привык,
Главное что

Я не упустил время, я поймал ветер
Чтобы поднять свои паруса,
Бороздить неизвестные моря.
Я не потерял время,
Иногда я терял себя,
Но потом вновь обретал и
Брал курс по направлению к тебе,
По направлению
К тебе.

Падать, подниматься и потом мечтать,
Возвращаться и причинять себе боль –
Это цена, которую приходится платить за счастье.
И я прилагаю усилия
Каждый проклятый раз.
Но это не столько удача,
Сколько тяжёлый труд.
И препятствий очень много,
Я к этому привык,
Главное что

Я не упустил время, я поймал ветер
Чтобы поднять свои паруса,
Бороздить неизвестные моря.
Я не потерял время,
Иногда я терял себя,
Но вновь обретал и
Брал курс по направлению к тебе.

Говорить, как я устал говорить
С людьми, которые уверены, что знают нужное направление,
Но сами тебя не слушают, я к этому привык.

Я не упустил время, я поймал ветер,
Я не упустил время, я поймал ветер,
Я не упустил время, я поймал ветер,
Я не упустил время, я поймал ветер,
Я не упустил время, я поймал ветер.

Я не упустил время, я поймал ветер,
Чтобы поднять свои паруса,
Бороздить неизвестные моря.
Я не потерял время,
Иногда я терял себя,
Но потом вновь обретал и брал курс
По направлению к тебе,
По направлению к тебе,
По направлению к тебе,
По направлению к тебе,
По направлению к тебе.

Двигаться вперёд и затем возвращаться в исходную точку,
Чтобы возобновить мою бесцельную гонку.

Автор перевода — Elen
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il vento della vita — Ermal Meta Рейтинг: 4.7 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández