Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни My goodbye (EPIC: the musical)

My goodbye

Моё «прощай»


[ATHENA, ODYSSEUS]
You were reckless, sentimental at best
That's not a teaching of mine
You’ve grown soft, your dead friends can attest
Hey!
Put your emotions aside
You're a warrior meant to lead the rest
I don't know where I went wrong
But I warned you, and you failed the test
So now I’m gone

This way, you'll know what your place is
This way, you can't cross the line
This way, when all is over you'll keep yours and I'll keep mine
This way, you won't disappoint me
This way, you won't waste my time
This way, I'll close the door
Consider this as my goodbye

[ODYSSEUS]
That’s just likе you, why should I be surprised?
Selfish and pridеful and vain
Unlike you, every time someone dies
I’m left to deal with the strain
What's a title that a goddess could lend
if I’ll never sleep at night?
I'll remind you I saw you as a friend
But now we're done

This way, you're out of my head now
This way, you won’t plague my life
This way, when all is done,
you're out of sight and out of mind
This way, you get what you wanted
This way, you can save your time
This way, you close the door and have your damn goodbye

[ATHENA]
You're not looking for a mentor
I'm not looking for a friend
I mistook you for a general
What a waste of effort spent

[ODYSSEUS]
At least I know what I'm fighting for
While you're fighting to be known
Since you claim you're so much wiser
Why's your life spent all alone?
You're alone

[ATHENA]
One day, you'll hear what I'm saying
One day, you might understand
One day, but not today, for after all you're

[ENSEMBLE]
Just a man

[ATHENA, ENSEMBLE]
This day, you sever your own head
This day, you cut the line
This day, you lost it all
Consider this as my goodbye
Ohh
Consider this as my goodbye
Ohh
This is my goodbye
Ohh
Consider this as my goodbye
Ohh
This is my goodbye

[Афина, (Одиссей)]
Ты был безрассуден, в лучшем случае — сентиментален.
Это не моё учение.
Ты обмяк, и твои мёртвые друзья могут это подтвердить.
(Хей!)
Отставь свои эмоции в сторону.
Ты — воин, которому предназначено вести за собой остальных.
Я не знаю, что я сделала не так,
Но я предупредила тебя, и ты провалил это испытание1.
Так что теперь я ухожу.

Так ты будешь знать, где твоё место.
Так ты не сможешь пересечь черту.
Так, когда это всё завершится, мы оба останемся при своём.
Так ты не разочаруешь меня.
Так ты не потратишь моё время.
Так я закрою дверь.
Считай это моим «прощай».

[Одиссей]
Это совершенно похоже на тебя — почему я должен быть удивлён:
Эгоистичная, горделивая и тщеславная2.
В отличие от тебя, каждый раз, когда кто-то умирает,
Мне приходится переживать последствия.
Что значит титул, дарованный богиней,
если я никогда не смогу спать по ночам?
Напомню тебе, я видел в тебе друга,
Но теперь всё кончено.

Так ты уйдешь прочь из моей головы.
Так ты не будешь зачумлять мою жизнь.
Так, когда всё это завершится,
ты уйдешь с глаз долой и из разума вон3.
Так ты получишь, чего хотела.
Так ты сэкономишь своё время.
Так ты закроешь дверь и услышишь своё чёртово «прощай».

[Афина]
Ты не ищешь наставника,
Я не ищу друга.
Я приняла тебя за генерала,
Что за пустая трата сил!

[Одиссей]
По крайней мере я знаю, ради чего я сражаюсь,
А ты сражаешься только ради славы.
Если ты считаешь себя настолько мудрой,
Почему твоя жизнь проходит в одиночестве?
Ты одна4!

[Афина]
Однажды ты услышишь мои слова.
Однажды ты сможешь понять.
Однажды, но не сейчас, потому что в конце концов ты —

[Ансамбль]
Просто человек5!

[Афина, ансамбль]
Сегодня ты отрубил себе голову.
Сегодня ты пересёк черту,
Сегодня ты всё потерял.
Считай это моим «прощай».
О,
Считай это моим «прощай».
О,
Это — моё «прощай».
О,
Считай это моим «прощай».
О,
Это — моё «прощай».

Автор перевода — Иван

1) Несмотря на предупреждение Афины, Одиссей не убил Полифема и назвал ему своё имя, этим навлекая на себя и своих спутников гнев отца циклопа — Посейдона. Такой провал стратегии с точки зрения Афины оказался непростителен, и богиня сообщает Одиссею, что тот лишился её покровительства.
2) Главная слабость Афины — её гордыня, что не раз отображёно в мифах (самым ярким примером, пожалуй, является миф об Арахне).
3) Игра слов, основанная на том, что Афина — богиня мудрости, богиня разума
4) Эти строки могут трактоваться двояко: во-первых, согласно мюзиклу, у Афины нет друзей — её жизнь действительно проходит в одиночестве. Во-вторых, Афина — одна из богинь-девственниц (как и Артемида с Гестией).
5) Отсылка к одноимённой песне из мюзикла

Понравился перевод?

*****
Перевод песни My goodbye — EPIC: the musical Рейтинг: 4 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


EPIC: The Cyclops saga (original concept album)

EPIC: The Cyclops saga (original concept album)

EPIC: the musical


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.