Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Survive (EPIC: the musical)

Survive

Выжить


[ENSEMBLE]
Po-ly-phe-mus
Po-ly-phe-mus

[ODYSSEUS]
My brothers
The rest of our fleet
They wait at the beach
And if we're defeated, they’re good as dead
Straight ahead, that is who we're fighting

[ENSEMBLE]
Po-ly-phe-mus

[ODYSSEUS, SOLDIERS]
No backup, no chance for support
So draw out your swords
Our foe must be thwarted right here and now
Show me how great is your will to survive

Six hundred lives at stake
It's just one life to take
And when we kill him then our journey’s over
No dying on me now
Defeat is not allowed
We must live through this day so
Fight, fight, fight

Surround him (Surround him)
Attack from behind, keep distance in mind
And stay in his blindspot and strike his heels
(Strike the heels)
Show him that we're deadly (Ha, ha)

Exhaust him (Exhaust him)
Don't let him get close, he's strong but he's slow
He can't land a blow if we're out of reach
Find a breach
Stand up and fight for your lives

[SOLDIERS, ODYSSEUS]
Six hundred lives at stake
It's just one life to take
And when we kill him then our journey’s over
(Push forward)
No dying on us now
Defeat is not allowed
We must live through this day so
Fight, fight, fight

[POLITES]
Captain…

[POLYPHEMUS]
Enough

[SOLDIER]
He’s got a club…
He's got a club!

[SOLDIER]
What are our orders?
Captain? Captain!

[POLYPHEMUS]
You’ve hurt me enough
Six hundred lives I'll take
Six hundred lives I'll break
And when I kill you then my pain is over
You're dying here and now
Escape is not allowed
You won’t live through this day now die
Die…

[Ансамбль]
По-ли-фем!
По-ли-фем!

[Одиссей]
Братья мои,
Наш оставшийся флот
Ждёт нас на берегу.
И, если мы проиграем, они, считай, мертвы.
Только вперёд, вот тот, с кем мы сражаемся.

[Ансамбль]
По-ли-фем!

[Одиссей, солдаты]
Подмоги нет, на поддержку нет шансов,
Поэтому обнажите мечи.
Нашему врагу надо помешать прямо здесь и сейчас.
Покажите мне, насколько велика ваша воля к жизни.

Шесть сотен жизней на кону.
Всего одну жизнь забрать.
И, когда мы его убьём, тогда наше путешествие закончится.
При мне не умирать.
Поражение непозволительно.
Мы должны пережить этот день, так что
Сражайтесь, сражайтесь, сражайтесь!

Окружить его! (Окружить его!)
Атакуйте со спины, помните о дистанции
И держитесь в его слепой зоне, и бейте по пяткам.
(Бейте по пяткам!)
Покажите ему, что мы смертоносны. (Ха, ха!)

Измотать его! (Измотать его!)
Близко не подпускайте его, он сильный, но медленный.
Он не сможет ударить, если мы будем вне его досягаемости.
Найдите брешь.
Встаньте и сражайтесь за свои жизни!

[Солдаты, Одиссей]
Шесть сотен жизней на кону.
Всего одну жизнь забрать.
И, когда мы его убьём, тогда наше путешествие закончится.
(Продвигайтесь вперёд!)
При нас не умирать.
Поражение непозволительно.
Мы должны пережить этот день, так что
Сражайтесь, сражайтесь, сражайтесь!

[Полит]
Капитан...

[Полифем]
Достаточно.

[Солдат]
У него дубина...
У него дубина!

[Солдат]
Каковы наши приказы?
Капитан? Капитан!

[Полифем]
Вы ранили меня достаточно.
Шесть сотен жизней я заберу.
Шесть сотен жизней я сломлю.
И, когда я вас убью, тогда моя боль закончится.
Вы умрёте здесь и сейчас.
Побег непозволителен.
Вы не переживёте этот день, а теперь умрите,
Умрите...

Автор перевода — Лина Горская

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Survive — EPIC: the musical Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


EPIC: The Cyclops saga (original concept album)

EPIC: The Cyclops saga (original concept album)

EPIC: the musical


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

26.05.1970 День рождения Steve Naghavi (группа And One)