[ODYSSEUS] My brothers The rest of our fleet They wait at the beach And if we're defeated, they’re good as dead Straight ahead, that is who we're fighting
[ENSEMBLE] Po-ly-phe-mus
[ODYSSEUS, SOLDIERS] No backup, no chance for support So draw out your swords Our foe must be thwarted right here and now Show me how great is your will to survive
Six hundred lives at stake It's just one life to take And when we kill him then our journey’s over No dying on me now Defeat is not allowed We must live through this day so Fight, fight, fight
Surround him (Surround him) Attack from behind, keep distance in mind And stay in his blindspot and strike his heels (Strike the heels) Show him that we're deadly (Ha, ha)
Exhaust him (Exhaust him) Don't let him get close, he's strong but he's slow He can't land a blow if we're out of reach Find a breach Stand up and fight for your lives
[SOLDIERS, ODYSSEUS] Six hundred lives at stake It's just one life to take And when we kill him then our journey’s over (Push forward) No dying on us now Defeat is not allowed We must live through this day so Fight, fight, fight
[POLITES] Captain…
[POLYPHEMUS] Enough
[SOLDIER] He’s got a club… He's got a club!
[SOLDIER] What are our orders? Captain? Captain!
[POLYPHEMUS] You’ve hurt me enough Six hundred lives I'll take Six hundred lives I'll break And when I kill you then my pain is over You're dying here and now Escape is not allowed You won’t live through this day now die Die…
[Ансамбль] По-ли-фем! По-ли-фем!
[Одиссей] Братья мои, Наш оставшийся флот Ждёт нас на берегу. И, если мы проиграем, они, считай, мертвы. Только вперёд, вот тот, с кем мы сражаемся.
[Ансамбль] По-ли-фем!
[Одиссей, солдаты] Подмоги нет, на поддержку нет шансов, Поэтому обнажите мечи. Нашему врагу надо помешать прямо здесь и сейчас. Покажите мне, насколько велика ваша воля к жизни.
Шесть сотен жизней на кону. Всего одну жизнь забрать. И, когда мы его убьём, тогда наше путешествие закончится. При мне не умирать. Поражение непозволительно. Мы должны пережить этот день, так что Сражайтесь, сражайтесь, сражайтесь!
Окружить его! (Окружить его!) Атакуйте со спины, помните о дистанции И держитесь в его слепой зоне, и бейте по пяткам. (Бейте по пяткам!) Покажите ему, что мы смертоносны. (Ха, ха!)
Измотать его! (Измотать его!) Близко не подпускайте его, он сильный, но медленный. Он не сможет ударить, если мы будем вне его досягаемости. Найдите брешь. Встаньте и сражайтесь за свои жизни!
[Солдаты, Одиссей] Шесть сотен жизней на кону. Всего одну жизнь забрать. И, когда мы его убьём, тогда наше путешествие закончится. (Продвигайтесь вперёд!) При нас не умирать. Поражение непозволительно. Мы должны пережить этот день, так что Сражайтесь, сражайтесь, сражайтесь!
[Полит] Капитан...
[Полифем] Достаточно.
[Солдат] У него дубина... У него дубина!
[Солдат] Каковы наши приказы? Капитан? Капитан!
[Полифем] Вы ранили меня достаточно. Шесть сотен жизней я заберу. Шесть сотен жизней я сломлю. И, когда я вас убью, тогда моя боль закончится. Вы умрёте здесь и сейчас. Побег непозволителен. Вы не переживёте этот день, а теперь умрите, Умрите...
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Survive — EPIC: the musical
Рейтинг: 5 / 511 мнений