Marry me, he said, through his rotten teeth, bad breath, and then Marry me instead of that strapping young goatherd, but when I was in his bed, and my father had sold me I knew I hadn't any choice, hushed my voice, did what any girl would do and When I'm beheaded at least I was wedded And when I am buried at least I was married I'll hide my behavior with wine as my savior
But, oh, what beautiful things I'll wear What beautiful dresses and hair I'm lucky to share his bed Especially since I'll soon be dead
Marry me, he said, god, he's ugly, but fortune is ours Running in the gardens enjoying men, women, and flowers Then I break a glass and I slit my own innermost thigh So that I can pretend that I'm menstru...well, unavailable My life is arranged but this union's deranged So I'll fuck who I choose for I've nothing to lose And when master's displeased I'll be down on my knees again
Oh, what beautiful things I'll wear What beautiful dresses and hair I'm lucky to share his bed Especially since I'll soon be dead
When dining on peacock I know I won't swallow Through balls, births, and bridge games I know what will follow We're coupled together through hell, hurt, and hunger Or at least until husband finds someone younger Yes, fertilization is part of my station I laugh as he grabs me in anticipation Of sons who will run things when I'm under covers But whose children are they? Why, mine and my lover's!
But, oh, what beautiful things I'll wear What beautiful dresses and hair I'm lucky to share his bed Especially since I'll soon be dead What beautiful things I'll wear What beautiful dresses and hair I'm lucky to share his bed So why do I wish I was...
«Выходи за меня,» — сказал он Сквозь гнилые зубы, отвратительно дыша, а потом: «Выйди лучше за меня, чем за этого сильного пастуха.» Но когда я была в его постели, проданная своим отцом, Я знала, что у меня нет выбора, и я приглушила голос И сделала все так, как любая девушка. Но меня обезглавят по крайней мере после венца, И когда меня похоронят, по крайней мере я буду замужней. Я скрою свое поведение вином, моим спасителем.
Но, о, какие замечательные вещи будут на мне, Какие прекрасные платья, прически, Как мне повезло делить его ложе, Особенно потому, что скоро мне предстоит умереть.
«Выходи за меня». Боже, он уродлив, но фортуна наша Живет в садах веселых мужчин, женщин и цветов. А потом осколком я надрезаю внутреннюю часть бедра, И воображаю, что у меня менстр...ах, не нельзя. Моя жизнь распланирована, но этот союз — сумасшедший, Так что я буду трахаться со всеми, кем захочу, Мне нечего терять, а когда хозяин рассердится, Я встану снова на колени.
Но, о, какие замечательные вещи будут на мне, Какие прекрасные платья, прически, Как мне повезло делить его ложе, Особенно потому, что скоро мне предстоит умереть.
На обед запеченный павлин2, я знаю, я не вытерплю Балы, роды и игры в бридж, которые, я знаю, последуют. Мы теперь вместе в аду, в боли и голоде, По крайней мере до тех пор, Пока мой муж не найдет кого-нибудь помоложе. Да, оплодотворение — часть моей работы, Я смеюсь, когда он хватает меня в предвкушении Сыновей, которые будут командовать, когда я буду в гробу. Но чьими будут эти дети? Меня и моего любовника!
Но, о, какие замечательные вещи будут на мне, Какие прекрасные платья, прически, Как мне повезло делить его ложе, Особенно потому, что скоро мне предстоит умереть. Но, о, какие замечательные вещи будут на мне, Какие прекрасные платья, прически, Как мне повезло делить его ложе, Так почему же я хочу, чтобы...3
1) Предположительно, в песне имеет место собирательный образ жён английского короля Генриха VIII, окончивших свою жизнь на плахе: Екатерины Говард и Анны Болейн. 2) Одним из любимых блюд Генриха VIII был запеченный павлин. 3) I'm lucky to share his bed so why do I wish I was... - оборванная строка из студийной версии песни, по рифме вместо троеточия должно быть «dead». Выходит так: «Я счастлива разделить с ним постель, но почему я мечтаю о смерти?»
Понравился перевод?
Перевод песни Marry me — Emilie Autumn
Рейтинг: 5 / 59 мнений
2) Одним из любимых блюд Генриха VIII был запеченный павлин.
3) I'm lucky to share his bed so why do I wish I was... - оборванная строка из студийной версии песни, по рифме вместо троеточия должно быть «dead». Выходит так: «Я счастлива разделить с ним постель, но почему я мечтаю о смерти?»