It's getting late, have you seen my mates Ma tell me when the boys get here It's seven o'clock and I wanna rock Wanna get a belly full of beer
My old man's drunker than a barrel full of monkeys And my old lady, she don't care My sister looks cute in her braces and boots A handful of grease in her hair
So don't give us none of your aggravation We've had it with your discipline Saturday night's alright for fighting Get a little action in
Get about as oiled as a diesel train Gonna set this dance alight 'Cause Saturday night's the night I like Saturday night's alright, alright, alright
Well, they're packed pretty tight in here tonight I'm looking for a dolly who'll see me right I may use a little muscle to get what I need I may sink a little drink and shout out, "She's with me!"
A couple of the sounds that I really like Are the sounds of a switchblade and a motorbike I'm a juvenile product of the working class Whose best friend floats in the bottom of a glass
Что-то моих дружков не видно, а время идёт. Мам, скажи мне, когда они появятся. Уже семь, и я хочу оторваться, Хочу накачаться пивом.
Мой папаша напивается до чёртиков, А моей мамаше на всё наплевать. Моя сестрёнка клёво смотрится в подтяжках и сапогах. Она не жалеет бриолина для своих волос.
Так что не цепляйтесь к нам, Нас уже достала ваша дисциплина. Субботний вечер самое время, чтобы подраться, Устроить маленькую заварушку,
Раскочегариться как паровоз, И танцевать до упаду. Субботний вечер как раз для этого. Субботний вечер то, что нужно.
Сегодня здесь полно народа. Я ищу себе куколку, которая пойдёт со мной. Стоит немого поднапрячься и заполучить такую. Стоит пропустить стаканчик и крикнуть: «Она моя!»
Я тащусь от звука двух вещей: От звука выкидного ножа и от звука мотоциклетного движка. Я типичный подросток из рабочей семьи, Чей лучший друг плавает на дне стакана.