I've seen a lot of women who haven't had much luck I've seen you looking like you've been run down by a truck That ain't nice to say sometimes I guess I'm really hard But I'm gonna put buckshot in your pants if you step into my yard
When I watch the police come by and move you on Well, I sometimes wonder what's beneath the mess you've become Well, you may have been a pioneer in the trade of women's wear But all you got was a mop-up job washing other people's stairs
I'm gonna tell the world you're a dirty little girl Someone grab that bitch by the ears Rub her down, scrub her back, and turn her inside out 'Cause I bet she hasn't had a bath in a year
Here's my own belief about all the dirty girls That you have to clean the oyster to find the pearl And like rags that belong to you I belong to myself So don't show up around here till your social worker's helped
Я видел немало женщин, которым сильно не повезло в жизни. Но когда я увидел тебя, мне показалось, тебя сбил грузовик. Иногда я бываю груб, может, мне и не стоит это говорить, Но я всажу картечь тебе в задницу, Если ты сунешься в мой двор.
Когда я вижу, как за тобой приходит полиция и уводит тебя, Я удивляюсь, как ты могла превратиться в такую лахудру? Может ты и совершила прорыв в сфере женской одежды, Но всё, чего ты заслуживаешь — это мыть чужие лестницы.
Я всему миру расскажу, что ты грязная маленькая девчонка. Кто-нибудь, схватите эту стерву за уши, Потрите мочалкой, отскоблите ей спину и выверните наизнанку, Клянусь, она уже год не принимала ванну.
Вот что я думаю на счёт всех этих грязных девчонок: Вам придётся очистить устрицу, прежде чем найти жемчужину. И вы со своим шмотьём идите своей дорогой, а я пойду своей. Так что, не показывайтесь здесь, Пока ваш социальный работник не окажет вам помощь.