Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Stumme Schreie (Eizbrand)

Stumme Schreie

Немые крики


Ein Kinderlachen mitten am Tag
Der Mann von nebenan
Hat Bonbons mitgebracht
Denk ich zurück an den Moment
Rollt links eine Träne,
Während die rechte Seite grinst

Und plötzlich scheint die Zeit
Einfach stillzusteh'n

Kann das alles nicht begreifen
Woher komm'n all die Schatten?
Ich kann das alles nicht verstehen

Dieser Schmerz, wie ein Stich,
Deine Hand auf meiner Haut
Es verbrennt mich innerlich,
Es frisst meinen Willen auf
Dieser Schmerz, das Gefühl,
Deine Hand auf meinem Mund
Hört gut zu, hört die Schreie,
Kindermund tut wortlos kund, tut wortlos kund

Über Jahre derselbe Traum
Schweißgebadet aufgewacht,
Ich glaub es selber kaum
Realität? Ein schlechter Scherz?
Die Seele Scherbenstücke,
Es zerfetzt mein kleines Herz

Noch heute spielt die Spieluhr
Diese dunkle Melodie

Jeder meint es zu verstehen
Ihr könnt es zwar begreifen,
Doch nachempfinden könnt ihr's nie

Dieser Schmerz, wie ein Stich,
Deine Hand auf meiner Haut
Es verbrennt mich innerlich,
Es frisst meinen Willen auf
Dieser Schmerz, das Gefühl,
Deine Hand auf meinem Mund
Hört gut zu, hört die Schreie,
Kindermund tut wortlos kund, tut wortlos kund

Dieser Schmerz, wie ein Stich,
Deine Hand auf meiner Haut
Es verbrennt mich innerlich,
Es frisst meinen Willen auf
Dieser Schmerz, das Gefühl,
Deine Hand auf meinem Mund
Hört gut zu, hört die Schreie,
Doch diese Schreie bleiben stumm

Детский смех посреди дня:
Сосед
Угостил конфетами.
Я вспоминаю тот момент.
Из левого глаза катится слеза,
А правая сторона ухмыляется.

И вдруг кажется,
Что время просто замерло.

Не могу этого понять,
Откуда вдруг выросли все эти тени?
Я не в силах понять всё это.

Эта боль, как укол.
Чувствую твою руку.
От этого полыхает моё нутро,
От этого моя воля иссыхает.
Эта боль, это чувство.
Твоя рука закрывает мне рот,
Прислушайтесь, услышьте крики,
Уста младенца глаголят без слов, глаголят без слов.

Один и тот же сон через года
Заставляет просыпаться в поту.
Я сам с трудом в это верю.
Жизнь? Злая шутка?
Осколки души
Разбивают моё крошечное сердце.

Музыкальная шкатулка до сих пор наигрывает
Эту мрачную мелодию.

Каждый думает, будто понимает.
Вы, конечно же, можете иметь представление,
Но никогда вы не сможете это понять.

Эту боль, как укол.
Чувствую твою руку.
От этого полыхает моё нутро,
От этого моя воля иссыхает.
Эта боль, это чувство.
Твоя рука закрывает мне рот,
Прислушайтесь, услышьте крики,
Уста младенца глаголят без слов, глаголят без слов.

Эта боль, как укол.
Чувствую твою руку.
От этого полыхает моё нутро,
От этого моя воля иссыхает.
Эта боль, это чувство.
Твоя рука закрывает мне рот,
Прислушайтесь, услышьте крики,
Хоть они и остаются немыми.

Автор перевода — Холден Колфилд
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Stumme Schreie — Eizbrand Рейтинг: 4.5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.