Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Lasst uns Geschichte schreiben (Eizbrand)

Lasst uns Geschichte schreiben

Давайте напишем свою историю


Ich weiß noch genau wie alles begann,
Damals vor ach so vielen Jahr'n
Wir waren am Anfang
Und wollten hinaus in die Welt
Ein gemeinsamer Traum,
Der Traum dieser Band,
Geprägt von Gefühlen, die jeder kennt
Wir haben all die Dinge
Um uns herum hinten angestellt

Wir ha'm zusammen gekämpft und versucht
Haben uns gestritten, wir ha'm uns verflucht
Ohne euch hätten wir's niemals gеschafft
Ihr seid unser Halt, ihr seid unsеre Kraft
(Lasst uns Geschichte schreiben)

Lasst uns Geschichte schreiben,
Irgendwo, irgendwann
Mit eurer Energie und mit euren Stimmen
Schaffen wir alles zusamm'n

Schon soviel gereist, schon soviel geseh'n
Können das alles nicht wirklich verstehen
Wir waren in Lübeck und wir haben
Im Riders den Laden zerlegt
Wir war'n in Wetzlar, Leipzig und Wien
Wir war'n in Magdeburg, Bremen, Berlin
Im Ruhrpott überall, in Geiselwind
Und wollen mit euch, egal wo wir sind
(Einfach Geschichte schreiben)

Lasst uns Geschichte schreiben,
Irgendwo, irgendwann
Mit eurer Energie und mit euren Stimmen
Schaffen wir alles zusamm'n

Lasst uns Geschichte schreiben,
Spürt ihr auch diesen Drang?
Wir schieben sie beiseite,
Die Gedanken an Morgen
Wir fangen heut' damit an,
Wir fangen heut' damit an

Lasst uns Geschichte schreiben,
Irgendwo, irgendwann
Mit eurer Energie und mit euren Stimmen
Schaffen wir alles zusamm'n

Lasst uns Geschichte schreiben,
Spürt ihr auch diesen Drang?
Wir schieben sie beiseite,
Die Gedanken an Morgen
Wir fangen heut' damit an,
Lasst uns Geschichte schreiben

Я прекрасно помню, как всё начиналось
Тогда, много лет назад.
Мы были в начале
И хотели выйти в мир,
Объединенные мечтой,
Мечтой об этой группе.
Испытывали то, что каждому знакомо.
У нас есть всё необходимое,
Всё это вокруг нас.

Мы вместе боролись и пытались.
Перессорились, мы прокляли друг друга.
Но без вас мы бы никогда ничего не смогли.
Вы наша опора, вы наша сила.
(Давайте напишем свою историю.)

Давайте напишем свою историю,
Однажды, где-нибудь
Вашей энергией и вашими голосами.
Давайте сделаем всё вместе.

Уже столько путешествовали, столько повидали,
Что уже ни во что не верим до конца.
Мы были в Любеке, мы разворотили
Магазинчик в Трире.
Мы были в Вецларе, Лейпциге и Вене,
Мы были в Магдебурге, Бремене, Берлине.
Прошли весь Рурпот, были в Гейзельвинде.
И хотим быть с вами, где бы мы ни были.
(Просто написать историю)

Давайте напишем свою историю,
Однажды, где-нибудь
Вашей энергией и вашими голосами.
Давайте сделаем всё вместе.

Давайте напишем свою историю,
Вы тоже хотите этого?
Мы отталкиваем в сторону
Мысли о завтрашнем дне.
Мы начнём сегодня,
Мы начнём сегодня.

Давайте напишем свою историю,
Однажды, где-нибудь
Вашей энергией и вашими голосами.
Давайте сделаем всё вместе.

Давайте напишем свою историю,
Вы тоже хотите этого?
Мы отталкиваем в сторону
Мысли о завтрашнем дне.
Мы начнём сегодня,
Давайте напишем свою историю.

Автор перевода — Холден Колфилд
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lasst uns Geschichte schreiben — Eizbrand Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.