Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lazy river (Edward Woodward)

Lazy river

Ленивая река


I like lazy weather
I like lazy days
Can't be blamed for having lazy ways

Some old lazy river
Sleeps beside my door
Whispering to sunlit shore

Up a lazy river by the old mill run
The lazy, lazy river in the noon day sun
Linger in the shade of a kind old tree
Throw away your troubles
Dream a dream with me

Up a lazy river where the robin's song
Awakes the bright new morning
We can loaf along
Blue skies up above,
Everyone's in love
Up a lazy river,
How happy you can be
Up a lazy river with me

Люблю праздную погоду,
Люблю праздные деньки,
Вот такие у меня праздные привычки!

Старенькая ленивая речка
Дремлет у моего дома,
Шепчется о чём-то с бережком.

Вверх по реке, мимо старой мельницы;
По ленивой реке, под полуденным солнцем.
Побудь в тени старого доброго дерева,
Забудь о неприятностях
И помечтай со мной.

Вверх по реке, туда, где пение малиновки
Пробуждает новое ясное утро;
Где мы можем вдоволь побездельничать.
Над нами – синее небо,
Все друг в друга влюблены.
Вверх по ленивой реке –
Ты можешь быть такой счастливой.
Вверх по ленивой реке – вместе со мной.

Автор перевода — Madamina
Страница автора


Также эта песня представлена в исполнении:
Mina (Anna Mazzini): Lazy river  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lazy river — Edward Woodward Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1970) День рождения певицы с уникальным голосом Lara Fabian