Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Demain (Il fera jour) (Edith Piaf)

Demain (Il fera jour)

Завтра будет день


Demain il fera jour
C'est quand tout est perdu
Que tout commence
Demain il fera jour
Après l'amour
Un autre amour commence
Un petit gars viendra en sifflotant
Demain...
Il aura les bras chargés de printemps
Demain...
Les cloches sonneront dans votre ciel
Demain...
Tu verras la lune de miel briller
Demain...
Car demain:
Tu vas sourire encore
Aimer encore, souffrir encore
Toujours...
Demain il fera jour

Dans ton coeur brisé pour toujours
Il reste encore de l'amour
Tu crois ta douleur si profonde
Que ta vie va s'arrêter là...
La plus belle fille du monde
Peut toujours donner plus qu'elle a...

Demain il fera jour
C'est quand tout est perdu
Que tout commence
Demain il fera jour
Après l'amour
Un autre amour commence
Un petit gars viendra en sifflotant
Demain...
Il aura les bras chargés de printemps
Demain...
Les cloches sonneront dans votre ciel
Demain...
Tu verras la lune de miel briller
Demain...
Car demain:
Tu vas sourire encore
Aimer encore, souffrir encore
Toujours...
Demain il fera jour
Demain...

Завтра будет день,
Когда всё потеряно,
Всё только начинается.
Завтра будет день,
После любви
Другая любовь начнётся,
Паренёк придёт, насвистывая
Завтра...
У него руки будут полны весны
Завтра...

Колокола зазвонят на вашем небе
Завтра...
Ты увидишь, как медовый месяц будет сверкать
Завтра...
Потому что завтра:
Ты улыбнёшься ещё,
Полюбишь вновь, будешь страдать вновь
Всегда...
Завтра будет день

В твоем разбитом навсегда сердце
Еще остаётся любовь,
Ты думаешь, что твоя боль столь глубока,
Что твоя жизнь сейчас закончится...
Самая красивая девушка мира
Может подарить больше, чем у неё есть...

Завтра будет день,
Когда всё потеряно,
Всё только начинается.
Завтра будет день,
После любви
Другая любовь начнётся,
Паренёк придёт, насвистывая
Завтра...
У него руки будут полны весны
Завтра...

Колокола зазвонят на вашем небе
Завтра...
Ты увидишь, как медовый месяц будет сверкать
Завтра...
Потому что завтра:
Ты улыбнёшься ещё,
Полюбишь вновь, будешь страдать вновь
Всегда...
Завтра будет день
Завтра...

Автор перевода — belka
Страница автора

Paroles: Marcel Achard, musique: Marguerite Monnot, enr. 6 avril 1951

Слова: Марсель Ашар, музыка: Маргарит Монно, 6 апреля 1951 год
Песня из оперетты «Маленькая Лили»

Demain (Il fera jour)
досл. — завтра рассветёт

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Demain (Il fera jour) — Edith Piaf Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.