En mi peor momento Tú fuiste una parte esencial, mi amuleto de suerte. Fuiste columna vertebral, tú la roca más fuerte. Todo lo que has hecho por mí, yo quiero reponerte, Eh-eh...
No voy a olvida-ar, te necesité-e Y tu sin dudar estuviste ahí presente. Si me necesita-as, siempre aquí estaré-e. No hace falta más.
Y aunque la tormenta llegue de repente, Y en algún momento no encontremos paz... A veces nadamos contra la corriente, Porque sé que tú al igual que yo siempre vas a estar (ah-ah).
Si mañana el amor no está de moda (oh-oh), Y por viejos ya nos cueste caminar, Cuando estamos juntos, todo se acomoda (eh-eh), Porque sé que tú al igual que yo siempre vas a estar.
No voy a olvida-ar (oh-oh), te necesité-e (oh-oh), Y tu sin dudar estuviste ahí presente. Si me necesita-as (oh-oh), siempre aquí estaré-e (oh-oh), No hace falta más, No hace falta más.
Y no sé qué me da, Que de ti yo quiero más. Me sobran las ganas. Y no sé qué me da, Que de ti yo quiero más. (Yo quiero más)
Y aunque la tormenta llegue de repente, Y en algún momento no encontremos paz (eh-oh)... A veces nadamos contra la corriente (eh), Porque sé que tú al igual que yo siempre vas a estar.
Si mañana el amor no está de moda, Y por viejos ya nos cueste caminar. Cuando estamos juntos, todo se acomoda, Porque sé que tú al igual que yo siempre vas a estar.
No voy a olvida-ar (oh-oh), te necesité-e (oh-oh), Y tu sin dudar estuviste ahí presente. Si me necesita-as (oh-oh), siempre aquí estaré-e (oh-oh), No hace falta más.
Y aunque la tormenta llegue de repente, Y en algún momento no encontremos paz... A veces nadamos contra la corriente, Porque sé que tú al igual que yo siempre vas a estar.
О-о-о...
В худшие моменты Ты был важным элементом моей жизни, счастливым амулетом. Ты был опорой, ты был самой крепкой скалой. Всё, что ты сделал для меня, я хочу вернуть тебе, Э-э...
Я не забуду, я нуждался в тебе, И ты был рядом со мной, не задумываясь. Когда я тебе понадоблюсь, я всегда буду рядом, Большего не надо.
И даже если буря разразится внезапно, И в определённый момент мы не сможем обрести покой.... Порой мы плывём против течения, Потому что я знаю, что ты, как и я, всегда будешь рядом (а-а).
Если завтра любовь выйдет из моды (о-о), И нам, пожилым, будет трудно ходить, Когда мы вместе, всё нормализуется (э-э), Потому что я знаю, что ты, как и я, всегда будешь рядом.
Я не забуду (о-о), я нуждался в тебе (о-о), И ты был рядом со мной, не задумываясь. Когда я тебе понадоблюсь (о-о), я всегда буду рядом (о-о), Большего не надо, Большего не надо.
И я не знаю, что творится со мной, Я ещё больше жажду твоего общества. У меня есть уйма желаний. И я не знаю, что творится со мной, Я ещё больше жажду твоего общества. (Ещё больше жажду)
И даже если буря разразится внезапно, И в определённый момент мы не сможем обрести покой (э-о)... Порой мы плывём против течения, Потому что я знаю, что ты, как и я, всегда будешь рядом (а-а).
Если завтра любовь выйдет из моды (о-о), И нам, пожилым, будет трудно ходить, Когда мы вместе, всё нормализуется (э-э), Потому что я знаю, что ты, как и я, всегда будешь рядом.
Я не забуду (о-о), я нуждался в тебе (о-о), И ты был рядом со мной, не задумываясь. Когда я тебе понадоблюсь (о-о), я всегда буду рядом (о-о), Большего не надо.
И даже если буря разразится внезапно, И в определённый момент мы не сможем обрести покой... Порой мы плывём против течения, Потому что я знаю, что ты, как и я, всегда будешь рядом.
Автор перевода —
1) Диего посвятил эту песню своим друзьям, родственникам и близким людям, которые были рядом с ним на протяжении всей его жизни.
Понравился перевод?
Перевод песни Amuleto — Diego Torres
Рейтинг: 5 / 57 мнений