Hubo un tiempo, que estuviste Haciéndome pasar por estúpida. Decías que en causar problemas Era siempre la única.
Tú querías alguien dócil, Pero siento decepcionarte. Soy la mantis religiosa, Que devora luego su amante.
No sé por qué presiento que una explosión Dentro de mí esta pasando. A ratos estoy feliz, a ratos rompo a llorar, Solo mejoro bailando.
Últimamente no he podido Evitar saborear otras cosas. He conseguido beber en otros Labios la miel y me volví venenosa.
Y me volví, me volví venenosa, Contra mi voluntad me volví venenosa. Pasé de madrugar a mojar cada noche Mi sábana rosa.
Y me volví, me volví venenosa, Contra mi voluntad me volví venenosa. Ya nunca pienso en ti, Tengo en mente otra cosa, Me he vuelto golosa.
La tóxica fui yo...
Por soportar tus mentiras (Tus, tus mentiras, tus, tus mentiras), Por abrigarme la piel para ocultar las heridas (Si tanto me amabas, ¿por qué me agredías?),
Por consentir que me trataras Como un caso perdido (Caso perdido, caso, caso perdido) Y me maltrataras cada vez Que regresabas bebido (Borracho perdido).
No sé por qué presiento que una explosión Dentro de mí esta pasando. A ratos estoy feliz, a ratos rompo a llorar, Solo mejoro bailando.
Últimamente no he podido Evitar saborear otras cosas. He conseguido beber en otros Labios la miel y me volví venenosa.
Y me volví, me volví venenosa, Contra mi voluntad me volví venenosa. Pasé de madrugar a mojar cada noche Mi sábana rosa.
Y me volví, me volví venenosa, Contra mi voluntad me volví venenosa. Ya nunca pienso en ti, Tengo en mente otra cosa, Me he vuelto golosa.
La venenosa, la venenosa. Si pienso en ti, me vuelvo venenosa.
La venenosa, la venenosa. Si pienso en ti, me vuelvo venenosa.
La tóxica, la tóxica, la tóxica fui yo.
Ла-ла-ла-ла-ла... Ядовитая
Были времена, когда ты Выставлял меня глупенькой. Ты говорил, что я всегда была единственной, Кто создавал проблемы.
Ты хотел кого-то послушного, Но мне жаль тебя огорчать. Я — богомол, Который пожирает своего любовника.
Не знаю, почему я предчувствую, Что скоро взорвусь. Иногда я счастлива, иногда проливаю слёзы, Мне лучше лишь, когда я танцую.
В последнее время я не могла Миновать дегустации прочих вещей. Мне удалось вкусить мёд с других губ, И я стала ядовитой.
И я стала, я стала ядовитой, Против своей воли я стала ядовитой. Раньше я вставала спозаранку, а теперь мои розовые простыни Влажные каждую ночь2.
И я стала, я стала ядовитой, Против своей воли я стала ядовитой. Я больше не думаю о тебе, У меня на уме нечто иное, Я стала гурманкой.
Токсичной была я...
Потому что терпела твою ложь, (Твою, твою ложь, твою, твою ложь) Потому что прятала свою плоть, чтобы скрыть раны, (Если ты так сильно меня любил, почему ты нападал на меня?)
Потому что позволила тебе обращаться со мной Как с пропащей (Пропащей, безнадёжной) И плохо обращаться со мной каждый раз, Когда ты возвращался пьяным. (Пьяным, в стельку пьяным)
Не знаю, почему я предчувствую, Что скоро взорвусь. Иногда я счастлива, иногда проливаю слёзы, Мне лучше лишь, когда я танцую.
В последнее время я не могла Миновать дегустации прочих вещей. Мне удалось вкусить мёд с других губ, И я стала ядовитой.
И я стала, я стала ядовитой, Против своей воли я стала ядовитой. Я вставала спозаранку, а теперь мои розовые простыни Влажные каждую ночь.
И я стала, я стала ядовитой, Против своей воли я стала ядовитой. Я больше не думаю о тебе, У меня на уме нечто иное, Я стала гурманкой.
Ядовитая, ядовитая. Когда я думаю о тебе, я становлюсь ядовитой.
Ядовитая, ядовитая. Когда я думаю о тебе, я становлюсь ядовитой.
Токсичной, токсичной, токсичной была я.
Автор перевода —
A dúo con Nebulossa
1) Испанский электропоп-дуэт Nebulossa и испанская певица Monica Naranjo объединились для создания клипа на песню «Venenosa». В этом сингле главные героини, сталкиваясь с насилием со стороны мужчин, празднуют свое «женское общество» и обменивают боль на освобождение и секс. (Цитата с сайта www.naslozhdaysya.com)
2) Вероятно, здесь имеется в виду то, что у героини теперь страстные ночи любви с новым поклонником, или то, что она начала видеть эротические сны, которые долгое время не видела раньше.
Понравился перевод?
Перевод песни Venenosa — Mónica Naranjo
Рейтинг: 5 / 59 мнений
1) Испанский электропоп-дуэт Nebulossa и испанская певица Monica Naranjo объединились для создания клипа на песню «Venenosa». В этом сингле главные героини, сталкиваясь с насилием со стороны мужчин, празднуют свое «женское общество» и обменивают боль на освобождение и секс. (Цитата с сайта www.naslozhdaysya.com)
2) Вероятно, здесь имеется в виду то, что у героини теперь страстные ночи любви с новым поклонником, или то, что она начала видеть эротические сны, которые долгое время не видела раньше.