Перевод текста песни
Was gleicht wohl auf Erden
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Deutsche Volkslieder появятся новые переводы
Was gleicht wohl auf Erden
Радость охотника
Was gleicht wohl auf Erden dem Jägervergnügen?Ничто не заменит охотника радость,
Wem sprudelt der Becher des Lebens so reich?Ему наливает жизнь полный бокал,
Beim Klange der Hörner im Grünen zu liegen,Лишь в чаще лесной испытаем мы сладость,
Den Hirsch zu verfolgen durch Dickicht und TeichУслышав рожок иль ружейный запал.
Ist fürstliche Freude, ist männlich VerlangenВот царская радость, потребность мужчины,
Erstarket die Glieder und würzet das Mahl.Что нас укрепляет и радость даёт,
Wenn Wälder und Felsen uns hallend umfangen,Леса и поляны, луга и лощины –
Tönt freier und freud´ger der volle Pokal!Мы скачем и скачем, а сердце поёт.
Diana ist kundig, die Nacht zu erhellenДаина-охотница нам помогает,
Wie labend am Tage ihr Dunkel uns kühlt.Под сенью лесной нам прохладу даёт,
Den blutigen Wolf und den Eber zu fällen,В ночи путь-дорогу луной освещает,
Der gierig die grünenden Saaten durchwühltНа след нас звериный она наведёт.
Ist fürstliche Freude, ist männlich VerlangenВот царская радость, потребность мужчины,
Erstarket die Glieder und würzet das Mahl.Что нас укрепляет и радость даёт,
Wenn Wälder und Felsen uns hallend umfangen,Леса и поляны, луга и лощины –
Tönt freier und freud´ger der volle Pokal!Мы скачем и скачем, а сердце поёт.
Текст и музыка: Carl Maria von Webe
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Was gleicht wohl auf Erden — Deutsche Volkslieder
Рейтинг: 4.4 / 5 11 мнений
Deutsche Volkslieder
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.