A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Deutsche Volkslieder

Deutsche Volkslieder — перевод песни
Rosamunde

5.0 122
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Rosamunde

Розамунда

Ich bin schon seit TagenУже много дней подряд
Verliebt in RosamundeЯ влюблён в Розамунду,
Ich denke jede StundeЯ думаю каждый час,
Sie muss es erfahren.Она должна узнать об этом.
Seh ich ihre LippenВижу её губы
Mit dem frohen LachenС весёлой улыбкой,
Möcht ich alles machenЯ хотел бы сделать всё,
Um sie mal zu küssen.Чтобы их поцеловать.
Aber heut bestimmt geh ich zu ihrНо сегодня я точно пойду к ней,
Gründe hab ich ja genug dafürУ меня для этого достаточно повода,
Ich trete einfach vor sie hinЯ просто приближусь к ней
Und sag ihr wie verliebt ich bin.И скажу, как я влюблён.
Sagt sie dann noch nein ist mir's egalСкажет ли она «нет» — это мне безразлично,
Denn ich wart nicht auf ein ander' malПотому что я не буду ждать другого раза,
Ich nehm sie einfach in den ArmПросто возьму её в свои объятия
Und sage ihr mit meinem Charme:И скажу ей со своим шармом:
Rosamunde, schenk mir dein Herz und sag ja«Розамунда, подари мне своё сердце и скажи «да»,
Rosamunde, frag doch nicht erst die MamaРозамунда, только не спрашивай сначала маму,
Rosamunde, glaub mir auch ich bin dir treuРозамунда, верь мне, я верен тебе,
Denn zur Stunde, Rosamunde,Потому что в этот час, Розамунда,
Ist mein Herz gerade noch frei.Моё сердце ещё свободно».
Sie lässt mich noch wartenОна заставит меня ещё подождать,
Und lächelt nur von Ferne.И улыбнётся издалека.
Ich wünschte nur zu gerneЯ хотел бы только делать,
Wie andere es machten:Как другие:
Verborgen als VeilchenТайком, как фиалка,
Leb ich in ihrer NäheЯ жил бы в её близости.
Doch wenn ich sie seheНо когда я вижу её,
Wart ich noch ein Weilchen.Жду ещё минутку.
Aber heut bestimmt geh ich zu ihrНо сегодня я точно пойду к ней,
Gründe hab ich ja genug dafürУ меня для этого достаточно повода,
Ich trete einfach vor sie hinЯ просто приближусь к ней
Und sag ihr wie verliebt ich bin.И скажу, как я влюблён.
Sagt sie dann noch nein ist mir's egalСкажет ли она «нет» — это мне безразлично,
Denn ich wart nicht auf ein ander' malПотому что я не буду ждать другого раза,
Ich nehm sie einfach in den ArmПросто возьму её в свои объятия,
Und sage ihr mit meinem Charme.И скажу ей со своим шармом:
Rosamunde, schenk mir dein Herz und sag ja«Розамунда, подари мне своё сердце и скажи «да»,
Rosamunde, frag doch nicht erst die MamaРозамунда, только не спрашивай сначала маму,
Rosamunde, glaub mir auch ich bin dir treuРозамунда, верь мне, я верен тебе,
Denn zur Stunde, Rosamunde,Потому что в этот час, Розамунда,
Ist mein Herz gerade noch frei.Моё сердце ещё свободно».
Исполнитель — Heino

В 1927 году чешским композитором Яромиром Вейводой была написана инструментальная пьеса, названная «Модржанской полькой». Мелодия быстро приобрела популярность, и в 1932 году Вацлав Земан написал к ней чешский текст. В 1934 году немецким песенником Клаусом Рихтером был создан немецкий текст, и песня «Розамунда» стала одним из символов Германии. Пластинки с записями продавались миллионными тиражами, и по своей популярности «Розамунда» могла соперничать с не менее известной «Лили Марлен». В 1938 году американское музыкальное издательство «Шапиро и Бернстайн» покупает лицензию на выпуск пластинки, и песня начинает звучат также и в Америке на английском языке. В Советском Союзе песня стала особенно популярной после войны, когда появились трофейные пластинки. Существует множество пародий на песню, как на немецком, так и на других языках.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 30 июня 2011

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rosamunde — Deutsche Volkslieder Рейтинг: 5 / 5    87 мнений

Deutsche Volkslieder

Deutsche Volkslieder

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.