Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Les jardins de Marmara (Dalida)

Les jardins de Marmara

Сады Мармары


Pleins soleil devant la mer
Dans l'odeur des arbres vert
Loin d'ici chante pour moi
Le jardin de Marmara

Moi je vie dans un pays
Lourd de brumes, couleurs de pluie
Mais je sais, qu'un jour viendra
Ou j'irai à Marmara

Je ne vois rien, je n'entend rien que mon rêve
C'est ma vie, c'est mon enfant, c'est mes lilas

Au plus chaud des arbres vert
Tu m'attends devant la mer
Tu m'attends depuis toujours
Mon soleil, oh mon amour

Un matin loin de la pluie
Loin des brumes et de l'ennui
Je viendrai vivre avec toi
Au Jardin de Marmara

J'ai le goût de là des fleurs et des fontaines
Le temps peut s'enfuir et la pluie peut tomber
J'ai le coeur qui bat et je rêve et je t'aime
Et je sais qu'un jour viendra ou je verrais
Tes jardins... Marmara

Яркое солнце над морем
В аромате зелёных деревьев
Вдали отсюда для меня поёт
Сад Мармары.

А я живу в стране
Унылой от туманов, серой от дождей
Но я знаю, что придет день
Когда я отправлюсь на Мармару

Я ничего не вижу, не слышу, кроме моей мечты
Это моя жизнь, мое детство, моя сирень

В жаре, среди зеленых деревьев
Ты ждешь меня у моря,
Ты ждешь меня всегда
Мое солнце, о моя любовь

Однажды утром, вдали от дождя
Вдали от туманов и от тоски
Я приду, чтобы жить с тобой
В саду Мармары

Я вижу там цветы и фонтаны
Пусть бежит время, пусть падает дождь
Мое сердце бьется, я мечтаю и люблю тебя
И я знаю: придет день, когда я увижу
Твои сады... Мармара...

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les jardins de Marmara — Dalida Рейтинг: 5 / 5    17 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero