Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nachwort (Coppelius)

Nachwort

Эпилог


Aber sowie sich immer kühner
und freier des Gesanges Schwingen regten,
wie immer feuriger funkelnd
der Töne Strahlen mich umfingen,
da ward meine innere Musik -
so lange tot und starr - entzündet
und schlug empor in mächtigen herrlichen Flammen.
Ach! – ich hatte ja zum ersten Mal
in meinem Leben Musik gehört.

Но поскольку крылья песни постоянно
Простираются свободно и смело,
Как всегда, огнем горя,
тонов лучи озаряют меня,
Там была внутренняя музыка моя —
так долго мертвая, немая —
Зажглась и взмыла вверх в могущественном блаженном огне.
Ах! — я в первый раз в жизни
Услышал музыку.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nachwort — Coppelius Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.