Baby, I don't feel so good Six words you never understood I'll never let you go Five words you never say I laugh along like nothing's wrong Four days has never felt so long If three's a crowd and two is us One slipped away
I just wanna make you feel okay But all you do is look the other way I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay I just kinda wish you were gay
Is there a reason we're not through? Is there a twelfth step just for you? Our conversations are in blue Eleven heys Ten fingers tearin' out my hair Nine times you never made it there I ate alone at 7, you were six minutes away
How am I supposed to make you feel okay? When all you do is walk the other way? I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay I just kinda wish you were gay
To spare my pride To give your lack of interest an explanation Don't say I'm not your type Just say that I'm not your preferred sexual orientation I'm so selfish But you make me feel helpless, yeah And I can't stand another day Stand another day
I just wanna make you feel okay But all you do is look the other way I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay I just kinda wish you were gay I just kinda wish you were gay I just kinda wish you were gay
Малыш, я чувствую себя очень плохо, Шесть слов, которые ты не понял. Я никогда тебя не отпущу, Пять слов, которые ты ни разу не сказал. Я смеюсь вовсю, словно всё в порядке, Четыре дня никогда не были такими длинными. Если трое — толпа, а нас двое, Кто-то один смылся.
Я просто хочу, чтоб ты был в порядке, Но всё что ты делаешь — смотришь в другую сторону, Не могу передать, как сильно я желала бы не хотеть остаться, Просто жаль, что ты не гей
Есть причина, по которой мы вместе? Есть ли двенадцатый шаг только для тебя? Наши разговоры грустны, Одиннадцать «хэй» Десять пальцев вырывают мои волосы, Девять раз ты не появился на месте, Я восьмой раз1 одна в семь часов, Ты в шести минутах.
Как мне привести твои чувства в порядок? Когда всё что ты делаешь — идёшь другим путём? Не могу передать, как сильно я желала бы не хотеть остаться, Просто жаль, что ты не гей
Чтобы пощадить мою гордость, Чтобы объяснить отсутствие интереса, Не говори, я не твой тип, Просто скажи, что я не той сексуальной ориентации, Я так эгоистична, Но ты заставляешь меня чувствовать себя беспомощной, И я не могу пережить еще один день, Я не могу пережить еще один день.
Я просто хочу, чтоб ты был в порядке, Но всё что ты делаешь — смотришь в другую сторону Не могу передать, как сильно я желала бы не хотеть остаться, Просто жаль, что ты не гей Просто жаль, что ты не гей Просто жаль, что ты не гей
Автор перевода — Мари_
1) Игра слов "ate" — "eight"
Понравился перевод?
Перевод песни wish you were gay — Billie Eilish
Рейтинг: 5 / 594 мнений