To take my love away When I come back around Will I know what to say? Said you won't forget my name Not today, not tomorrow
Kind of strange Feeling sorrow I got change (Yeah) You could borrow (Borrow) When I come back around Will I know what to say? Not today, maybe tomorrow
Open up the door, can you open up the door? I know you said before you can't cope with any more You told me it was war, said you'd show me what's in store I hope it's not for sure, can you open up the door?
Did you take My love away From me? Me Me
Saw your seat at the counter when I looked away Saw you turned around, but it wasn't your face Said I need to be alone now, I'm taking a brеak How come when I returned, you were gone away?
I don't, I don't know Why I called I don't know you at all I don't know you, no, I don't I don't, I don't know What I thought I don't know you at all I don't know you
Did you take My love away From me? Me
And that's when you found me
I was waiting in the garden Contemplating, beg your pardon But there's a part of me that recognizes you Do you feel that too?
When you told me it was serious Were you serious? Mm They told me they were only curious Now it's serious? Mm
Open up the door, can you open up the door? I know you said before you can't cope with any more You told me it was war, said you'd show me what's in store I hope it's not for sure, can you open up the door?
Running my hands up my lap And you tell me it's all been a trap And you don't know if you'll make it back I said, "No, don't say that"
Ты забрал мою любовь. Когда я вернусь, Буду ли я знать, что сказать, чтобы её вернуть? Ты говорил, что не забудешь моё имя. Ни сегодня, ни завтра.
Так странно Чувствовать скорбь. У меня есть сдача, Можешь одолжить. Когда я вернусь, Буду ли я знать, что сказать? Не сегодня, возможно, завтра.
Открой дверь, можешь открыть дверь? Я знаю, что ты уже говорил, что не справляешься. Ты говорил, что это война, что покажешь мне, что нас ждёт. Надеюсь, это не взаправду, можешь уже открыть дверь?
Ты забрал У меня Мою любовь? У меня, Меня.
Видела твоё место у стойки, когда оглянулась. Видела, как ты обернулся, но это было не твоё лицо. Ты сказал: «Я хочу побыть в одиночестве, мне нужен перерыв». Но почему же, когда я вернулась, ты исчез?
Не знаю, не знаю, Зачем я позвонила. Я совсем тебя не знаю, Совсем тебя не знаю, нет, совсем не знаю, Я не знаю, я не знаю О чём только думала. Я совсем тебя не знаю, Совсем не знаю.
Ты забрал У меня Мою любовь? У меня.
И тогда ты нашёл меня.
Я ждала тебя в саду, Размышляя, прошу прощения, Но часть меня узнала тебя. Ты тоже это почувствовал?
Когда ты сказал мне, что всё это было серьёзно, Ты не врал? Они сказали, что им просто было любопытно, Но теперь всё это серьёзно? Мм
Открой дверь, можешь уже открыть дверь? Я знаю, что ты уже говорил, что не справляешься. Ты говорил, что это война, что покажешь мне, что нас ждёт. Надеюсь, это не взаправду, можешь уже открыть дверь?
Спускаю свои руки к коленям, И ты говоришь мне, что это была ловушка И что не знаешь, вернешься ли. Я сказала: «Нет, это неправда»
Автор перевода —
1) Отсылка на главную героиню японского анимационного фильма «Унесённые призраками» Тихиро Огино (荻野 千尋 Ogino Chihiro), также известную как Сэн (Sen, 千 lit. "one-thousand")
Понравился перевод?
Перевод песни Chihiro — Billie Eilish
Рейтинг: 5 / 533 мнений