Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Siempre verde (Barbra Streisand)

Siempre verde

Вечно молода


Es tan suave nuestro amor,
es aire madrugador
un cariño que a los dos
con amor unió.

Como flor nacida en abril
nuestro amor creció.
Es un amor que en su edad
siempre verde está.

Tú y yo…
Cada noche es un fin,
cada día un principio
del candor, del amor más infantil,
tan verde, tan dulce,
que viene a mi ser de ti.
Tan puro de verdad,
es la gloria de nosotros dos,
de la media noche el sol
es la luz de nuestro amor.
Y sé que siempre verde,
verde es.

Так нежна наша любовь.
Оно как утренний ветерок,
это светлое чувство, что нас двоих
соединило любовью.

Словно цветок, взошедший в апреле,
наша любовь росла.
Эта любовь в любом возрасте
вечно молода.

Ты и я…
Каждая ночь – это конец,
и каждый день – зарождение
этой невинности, этой самой наивной любви,
такой юной, такой милой,
которая досталась мне от тебя.
Такая поистине возвышенная,
она наша райская обитель.
Среди ночи – солнце,
это свет нашей любви.
И я знаю, что она вечно молода,
молода.



Оригинальная версия песни – Evergreen – главная музыкальная тема любви молодой начинающей певицы Эстер и известного рок-музыканта Джона, героев популярного американского фильма «Звезда родилась» («A star is born») 1976 г.

В фильме песню на стихи Пола Уильямса (Paul Williams) исполнила автор музыки Барбра Стрейзанд (Barbra Streisand).

Помимо английской версии, Барбра записала песню на испанском языке «Siempre verde» на стихи неизвестного автора, на французском – «De rêve en rêverie» на стихи Эдди Марне (Eddy Marnay) и итальянском – «Sempreverde» на стихи Луиджи Альбертелли (Luigi Albertelli).

Стрейзанд и Уильямс были удостоены премий «Оскар» и «Золотой глобус» в номинации «Лучшая песня», а также премии «Грэмми» в номинации «Песня года».



Также эта песня представлена в исполнении:
Barbra Streisand: Evergreen  
Mireille Mathieu: De rêve en rêverie  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Siempre verde — Barbra Streisand Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Unreleased songs

Unreleased songs

Barbra Streisand


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.