Sleepwalker
You say you wanna taste,
then bottle me up
But I should warn you once is never enough (Ah, ah)
Zero to sixty
from the second we touch
You say you're fallin' in love
You just might get what you want
So you better think carefully
I'll have you up seven moons with me
I'll turn you to a
Sleepwalker
Dream of me wherever you go
If I take you home, I'll turn you to a
Sleepwalker
Eyes are burnin' open or closed
Thought you should know, oh
I'm an obsession, not just a game
It feels like inception, stuck in your brain, oh
Sleepwalker
Dream of me wherever you go
Remember, I told you so
So call me karma for the hearts that you broke
What goes around comes back to kick down your door (Ah, ah)
I'll have you screamin' from the murder she wrote
Before you hit the pillow
You just might get what you want
So you better think carefully
I'll have you up seven moons with me
I'll turn you to a
Sleepwalker
Dream of me wherever you go
If I take you home, I'll turn you to a
Sleepwalker
Eyes are burnin' open or closed
Thought you should know, oh
I'm an obsession, not just a game
It feels like inception, stuck in your brain, oh
Sleepwalker
Dream of me wherever you go
Remember, I told you so
I'll turn you to a (Yeah)
Sleepwalker
Dream of me wherever you go
If I take you home, I'll turn you to a
Sleepwalker
Eyes are burnin' open or closed
Thought you should know, oh
I'm an obsession, not just a game
It feels like inception, stuck in your brain, oh
Sleepwalker
Dream of me wherever you go
Remember, I told you so
Говоришь, что хочешь попробовать меня на вкус,
Затем запереть,
Но должна тебя предупредить, что одного раза не хватит.
Разгоняешься
С первой же секунды нашего соприкосновения,
Говоришь, что влюбляешься.
Твое желание может осуществиться,
Так что хорошенько подумай,
Со мной ты почувствуешь себя на седьмом небе,
Я превращу тебя в
Лунатика,
Мечтай обо мне, куда бы ты ни шел.
Если я приведу тебя домой, я превращу тебя в
Лунатика,
Глаза жжёт, открытые или закрытые.
Думаю, ты должен знать:
Я — мания, не просто игрушка,
Словно тебе внедрили1 что-то в голову.
Лунатик,
Мечтай обо мне, куда бы ты ни шел.
Помни, я ведь тебя предупреждала.
Называй меня наказанием за все разбитые тобою сердца,
Как аукнется, так и откликнется2,
Я заставлю тебя кричать от убийства, которое она написала3,
Прежде чем ты уснешь.
Твое желание может осуществиться,
Так что хорошенько подумай,
Со мной ты почувствуешь себя на седьмом небе,
Я превращу тебя в
Лунатика,
Мечтай обо мне, куда бы ты ни шел.
Если я приведу тебя домой, я превращу тебя в
Лунатика,
Глаза жжёт, открытые или закрытые.
Думаю, ты должен знать:
Я — мания, не просто игрушка,
Словно тебе внедрили что-то в голову.
Лунатик,
Мечтай обо мне, куда бы ты ни шел.
Помни, я ведь тебя предупреждала.
Я превращу тебя в
Лунатика,
Мечтай обо мне, куда бы ты ни шел.
Если я приведу тебя домой, я превращу тебя в
Лунатика,
Глаза жжёт, открытые или закрытые.
Думаю, ты должен знать:
Я — мания, не просто игрушка,
Словно тебе внедрили что-то в голову.
Лунатик,
Мечтай обо мне, куда бы ты ни шел.
Помни, я ведь тебя предупреждала.
Понравился перевод?
Перевод песни Sleepwalker — Ava Max
Рейтинг: 4.8 / 5
5 мнений
2) дословный перевод: «то, что происходит вокруг, возвращается, чтобы выбить твою дверь»
3) отсылка к одноименному сериалу