Bonita
Cada vez que oigo tu melodía
Cada vez que apareces tú
Lo que siento es pura brujería
Con tu falda color azul
A cada paso que das
Te llaman bonita
Nadie sabe la verdad
Te llaman bonita
Baila, baila sin parar
Enciende el ambiente
Baila para olvidar
Por dentro, silencio
Nadie ve tus lágrimas
Tan solita
Baila, baila sin parar
Te llaman bonita
Te llaman bonita
Te llaman bonita
Cuando cae la noche en tu mirada
Ya no hay nadie que pueda ver
Que eres tú, sentada en tu ventana
Sin meterte en ningún papel
A cada paso que das
Te llaman bonita
Nadie sabe la verdad
Te llaman bonita
Baila, baila sin parar
Enciende el ambiente
Baila para olvidar
Por dentro, silencio
Nadie ve tus lágrimas
Tan solita
Baila, baila sin parar
Te llaman bonita
Baila, baila sin parar
Enciende el ambiente
Baila para olvidar
Por dentro, silencio
Nadie ve tus lágrimas
Tan solita
Baila, baila sin parar
Te llaman bonita
Te llaman bonita
Te llaman bonita
Когда слышу твой голос,
Когда вижу тебя
В голубой юбке,
То, что я чувствую – чистая магия.
За каждый твой шаг
Тебя называют милашкой.
Никто не знает правду,
Тебя называют милашкой.
Танцуй, танцуй без остановки.
Зажги всё вокруг.
Танцуй, чтобы всё забыть.
Внутри – тишина.
Никто не видит, как ты плачешь,
Такая одинокая.
Танцуй, танцуй без остановки.
Тебя называют милашкой.
Тебя называют милашкой.
Тебя называют милашкой.
Когда в твоём взгляде появляется грусть, 1
Нет никого, кто бы мог это увидеть.
Это про тебя: сидишь у окна,
Такая настоящая. 2
За каждый твой шаг
Тебя называют милашкой.
Никто не знает правду,
Тебя называют милашкой.
Танцуй, танцуй без остановки.
Зажги всё вокруг.
Танцуй, чтобы всё забыть.
Внутри – тишина.
Никто не видит, как ты плачешь,
Такая одинокая.
Танцуй, танцуй без остановки.
Тебя называют милашкой.
Танцуй, танцуй без остановки.
Зажги всё вокруг.
Танцуй, чтобы всё забыть.
Внутри – тишина.
Никто не видит, как ты плачешь,
Такая одинокая.
Танцуй, танцуй без остановки.
Тебя называют милашкой.
Тебя называют милашкой.
Тебя называют милашкой.
Понравился перевод?
Перевод песни Bonita — Álvaro Soler
Рейтинг: 5 / 5
16 мнений
2) Дословно: «Не играя роль»