Blood runs red like a river It’s a cold one that makes you shiver Dead and gone forever A dream once dreamed together
This murder takes two both me and you two cold blooded killers This murder takes two This murder takes two
Crows fly high when it's hidden A grave and a promise once given A tombstone unwritten When the whole wide world's your prison
This murder takes two Both me and you Two cold blooded killers This murder takes two Both me and you Two cold blooded killers This murder takes two This murder takes two
Blood runs red like a river It's a cold one that makes you shiver Dead and gone forever A dream once dreamed together
This murder takes two Both me and you Two cold blooded killers This murder takes two Both me and you Two cold blooded killers This murder takes two
This murder takes two Both me and you Two cold blooded killers This murder takes two Both me and you Two cold blooded killers This murder takes two This murder takes two This murder takes two This murder takes two
Кровь течёт красная, как река. Холодная, что ты аж дрожишь. Умерла и ушла навсегда Мечта, о которой когда-то грезили вместе.
Для этого убийства нужны двое. Мы оба: я и ты. Двое хладнокровных убийц. Для этого убийства нужны двое. Для этого убийства нужны двое.
Вороны летают высоко, когда её не видно.: Могила и когда-то данное обещание, Надгробие, на котором нет имени, Когда весь огромный мир — твоя тюрьма.
Для этого убийства нужны двое. Мы оба: я и ты. Двое хладнокровных убийц. Для этого убийства нужны двое. Мы оба: я и ты. Двое хладнокровных убийц. Для этого убийства нужны двое. Для этого убийства нужны двое.
Кровь течёт красная, как река. Холодная, что ты аж дрожишь. Умерла и ушла навсегда Мечта, о которой когда-то грезили вместе.
Для этого убийства нужны двое. Мы оба: я и ты. Двое хладнокровных убийц. Для этого убийства нужны двое. Мы оба: я и ты. Двое хладнокровных убийц. Для этого убийства нужны двое.
Для этого убийства нужны двое. Мы оба: я и ты. Двое хладнокровных убийц. Для этого убийства нужны двое. Мы оба: я и ты. Двое хладнокровных убийц. Для этого убийства нужны двое. Для этого убийства нужны двое. Для этого убийства нужны двое. Для этого убийства нужны двое…
(Перевод основного текста — Р BlackOut, припева — hop.)
feat. Kat Von D
Jyrki 69: «Джон Картер Кэш, сын Джонни Кэша, вел переговоры о записи и продюсировании акустического EP вместе с нами в собственной студии Джонни Кэша Cabin Studios в США. Мы записали демо нескольких потенциальных песен, но в конечном итоге так и не сделали эту запись. А эта песня, в каком-то смысле, просто запала нам в душу. Однако, она не могла быть целостной без женской нотки, именно поэтому мы попросили нашу хорошую подругу Kat Von D спеть на ней. Эта песня — мой личный фаворит.»
Понравился перевод?
Перевод песни This murder takes two — 69 eyes, the
Рейтинг: 4.7 / 56 мнений
feat. Kat Von D
Jyrki 69: «Джон Картер Кэш, сын Джонни Кэша, вел переговоры о записи и продюсировании акустического EP вместе с нами в собственной студии Джонни Кэша Cabin Studios в США. Мы записали демо нескольких потенциальных песен, но в конечном итоге так и не сделали эту запись. А эта песня, в каком-то смысле, просто запала нам в душу. Однако, она не могла быть целостной без женской нотки, именно поэтому мы попросили нашу хорошую подругу Kat Von D спеть на ней. Эта песня — мой личный фаворит.»