Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Laissez-moi (ZAZ)

Laissez-moi

Не мешайте мне!


Écrasé comme un mythe
À qui l'on n'aurait pas donné d'allant
Si vous me pensez toute petite,
C'est que vous n'êtes pas bien galant,

Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi

À trop jouer au minotaure,
Vous vous êtes perdu dans mon dédale,
Et si je vous aime jusqu'à la mort,
Faudrait voir à pas y mettre que dalle!

Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi

Vous fûtes un jour plus sujet,
À vous sentir l’âme de Jason
Sachez monsieur qu'il est plus gai,
De conquérir sa raison.

Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi

J'ai des mythologies plein la tête,
De la suite dans les idées,
Le rôle de l'héroïne parfaite,
J'en ai vraiment rien à carrer!

Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi

Pour m'aimer c'est sûr,
Il vous manqua bien du talent,
Des sentiments un peu plus mûrs,
Mais vous faites pas dans le sentiment,

Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi

Dans le meilleur des mondes,
J'aurais bien bu à votre santé,
Mais ma nature me plombe,
Et maintenant j'bois pour oublier.

Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi

J'étais fraîche, voilà deux heures,
Comme qui dirait la bouche en fleur,
Vous m'avez fanée sans bravoure
Ne parlez-vous jamais d'amour.

Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi

Вы не больше, чем разрушенный миф,
Которому не суждено состояться,
И если считаете меня недостаточно взрослой,
То с Вашей стороны это не слишком вежливо.

Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И отдаться своему смятению!

Заигравшись в Минотавра,
Вы заблудились в моем лабиринте,
И если я люблю вас до смерти,
Стоит постараться не ударить лицом в грязь!

Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И отдаться своему смятению!

Когда-то у Вас была склонность
Ощущать в себе Джейсона1
Знайте, господин, что много веселей,
Победить свой разум.

Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И отдаться своему смятению!

У меня много мифов в голове,
Достаточно упрямства,
Роль идеальной героини
Мне по барабану!

Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И уступить своему смятению!

Для того, чтобы любить меня, конечно,
Вам не хватило таланта,
Чуть более зрелых чувств,
Хотя Вы вообще ничего не смыслите в чувствах.

Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И отдаться своему смятению!

В самом лучшем из миров
Я бы выпила за ваше здоровье
Но моя природа тянет вниз,
Поэтому я пью, чтобы забыться.

Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И отдаться своему смятению!

Я была чистой и невинной, вот уже два часа,
Как сказали бы, губки бантиком,
Вы трусливо заставили меня увянуть,
Никогда больше не говорите о любви.

Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И отдаться своему смятению!

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора

1) Возможно, речь идет о Ясоне, античном герое, предводителе аргонавтов, или о Джейсоне Вурхизе – серийном убийце, персонаже фильмов серии «Пятница, 13-е»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Laissez-moi — ZAZ Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

17.04. (1979) День рождения именитой итальянской певицы Giusy Ferreri