Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни All that (Zayn)

All that

Всё это


When I woke up this morning
The sun had just dawned in
My bed, or your bed
Was the first or the last time
I don't care, it feels right
I'm not, not stopping all night
Things fall apart and in a part you feel distant
Reactions are instant if emotions are constant
Let's say for instance that you had a conscience
Would you take the time then
To weigh out the options

All that, all that
You can give me all that
All that, all that
All that, all that
You can give me all that
All that, all that
Stay here in the morning
You can take it all back
All back, all back
Lay here, if you want to
You can give me
All that, all that, all that

Never cross my mind
Have I crossed the lines
Or is there more to find, more to find?
I think inside immortalized
Mortalized, more to life
Coming from both sides
An attack of the mind
Like Optimus Prime in his prime
Kick it, don't skip it, to the finish line
This minute's mine

All that, all that
You can give me all that
All that, all that
(You can give me all that)
All that, all that
You can give me all that
All that, all that
Stay here in the morning
You can take it all back
All back, all back
Lay here, if you want to
You can give me
All that, all that, all that

All that, all that
You can give me all that
All that, all that
(You can give me all that)
All that, all that
You can give me all that
All that, all that
Stay here in the morning
You can take it all back
All back, all back
Lay here, if you want to
You can give me
All that, all that, all that

Сегодня, когда я проснулся,
Солнце только взошло,
Моя кровать, а может твоя,
Это был первый раз, а может и последний,
Наплевать, это чувствуется правильно,
Я не останавливаюсь, останавливаюсь всю ночь,
Вещи разваливаются, и часть тебя ощущается далекой,
Реакции мгновенны, когда эмоции постоянны,
Допустим, у тебя всё же была совесть,
Не мог бы ты потратить время
На то, чтобы взвесить все варианты?

Всё это, всё это,
Ты можешь дать мне всё это,
Всё это, всё это,
Всё это, всё это,
Ты можешь дать мне всё это,
Всё это, всё это,
Останься на утро со мной,
Ты можешь забрать всё,
Забрать всё, забрать всё,
Ложись здесь, если хочешь,
Ты можешь дать мне,
Всё это, всё это, всё это

Никогда даже в мыслях не проскакивало,
Может, я пересёк черту?
Или здесь что-то большее, что-то большее,
Я думаю, что внутри это увековечено,
Смертность, побольше жизни.
С двух сторон,
Эта мысль будто атакует голову,
Как Оптимус Прайм1 в его первоначальном обличие,
Пинай её2, не упусти, и так до самой финишной,
Эта минута только моя

Всё это, всё это,
Ты можешь дать мне всё это,
Всё это, всё это,
(Ты можешь дать мне всё это)
Всё это, всё это,
Ты можешь дать мне всё это,
Всё это, всё это,
Останься на утро со мной,
Ты можешь забрать всё,
Забрать всё, забрать всё,
Ложись здесь, если хочешь,
Ты можешь дать мне,
Всё это, всё это, всё это

Всё это, всё это,
Ты можешь дать мне всё это,
Всё это, всё это,
(Ты можешь дать мне всё это)
Всё это, всё это,
Ты можешь дать мне всё это,
Всё это, всё это,
Останься на утро со мной,
Ты можешь забрать всё,
Забрать всё, забрать всё,
Ложись здесь, если хочешь,
Ты можешь дать мне,
Всё это, всё это, всё это

Автор перевода — Rina Ri
Страница автора

1) Оптимус Прайм — вымышленный персонаж франшизы «Трансформеры». Он — лидер автоботов.
2) имеется ввиду мысль

Понравился перевод?

*****
Перевод песни All that — Zayn Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01. (1956) День рождения Николая Носкова, музыканта группы Gorky Park