I can't hold you down If you want to fly Can't you see I'm all broke up inside? Well, just you use your two X-Ray eyes
Hurt like Kryptonite Put me on my knees Now that I've found out just what you're doing With your secret identities
That's really super, Supergirl How you saved yourself in seconds flat And your friends are going to say «That's really super, Supergirl How you're changing all the world's weather»
But you couldn't put us back together Now I feel like I'm tethered deep Inside your fortress of solitude Don't mean to be rude But I don't feel super, Supergirl
I won't call again (I won't call again) Even in a jam (Even in a jam) Now I realize you Сould be on a mission Saving some other man
That's really super, Supergirl How you saved yourself in seconds flat And your friends are going to say «That's really super, Supergirl How you stopped the universe from dying»
But you're never going to stop me crying And I feel like you're trying hard To sweep me, like dirt, Underneath your cape Well, I might be an ape But I used to feel super, Supergirl
That's really super, Supergirl How you saved yourself in seconds flat And your friends are going to say «That's really super, Supergirl How you're changing all the world's weather»
But you couldn't put us back together Super, Supergirl How you stopped the universe from dying
But you're never going to stop me crying Super, Supergirl I'm here in your fortress of solitude
Don't mean to be rude, But I don't feel super
Я не могу тебя удерживать, Если ты хочешь лететь. Разве ты не замечаешь, что я вдребезги разбит? Давай, примени свою пару рентгеновских глаз.
Рази, как Криптонит2, Поставь меня на колени Теперь, когда я узнал, зачем вам нужны Ваши Тайные личности3.
На самом деле это «супер», Супергёрл, Что ты выкрутилась в считанные секунды, А твои приятели воскликнут: «Действительно круто, Супергёрл, Как умело ты изменяешь мировую погоду!»
Но ты не сможешь вновь нас соединить. Сейчас я будто на привязи, Глубоко в твоей Крепости одиночества4. Не хочу показаться наглым, Но я чувствую себя не «супер», Супергёрл...
Я больше не стану звонить, Даже если попаду в беду, Теперь я понимаю, что ты, Возможно, выполняешь миссию, Спасая другого человека.
На самом деле это круто, Супергёрл, Что ты извернулась в последний момент, А твои соратники скажут: «По-настоящему классно, Супергёрл, Как ловко ты остановила гибель вселенной!»
Однако ты никогда не удержишь мои слёзы. Мне кажется, что ты пытаешься Избавиться от меня, как от сора Под полой твоего плаща. Да, я мог быть идиотом, Но раньше я ощущал себя отлично, Супергёрл...
На самом деле это классно, Супергёрл, Что ты выкрутилась в считанные секунды, А твои дружки заметят: «Действительно круто, Супергёрл, Как умело ты изменяешь мировую погоду!»
Но ты не сможешь вновь нас соединить... Отлично, Супергёрл, Как ловко ты остановила гибель вселенной...
Однако ты никогда не удержишь мои слёзы... Круто, Супергёрл, Я здесь, в твоей Крепости одиночества...
Не хотел бы мешать, Но я чувствую себя не «супер».
Песня о пропасти между обычным человеком и неуязвимой Супергёрл, причинившей рассказчику любовную боль.
1) Супергёрл — супергероиня, кузина Супермена, впервые появляющаяся в комиксах издательства DC Comics в 1958 г. 2) Криптонит — вымышленное кристаллическое радиоактивное вещество, фигурирующее во вселенной DC Comics. Оно фатально воздействует на супергероев, а у обычных людей может вызвать лучевую болезнь. 3) Тайная личность — содержание карьеры супергероя в секрете от мира в целом. 4) Крепость одиночества — место уединения и штаб-квартира супергероя, его тайное убежище.
Понравился перевод?
Перевод песни That's really super, Supergirl — XTC
Рейтинг: 5 / 54 мнений
1) Супергёрл — супергероиня, кузина Супермена, впервые появляющаяся в комиксах издательства DC Comics в 1958 г.
2) Криптонит — вымышленное кристаллическое радиоактивное вещество, фигурирующее во вселенной DC Comics. Оно фатально воздействует на супергероев, а у обычных людей может вызвать лучевую болезнь.
3) Тайная личность — содержание карьеры супергероя в секрете от мира в целом.
4) Крепость одиночества — место уединения и штаб-квартира супергероя, его тайное убежище.