Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Get out of your own way (U2)

Get out of your own way

Не стой у себя на пути


Get out of your own way, ah!
Get out of your own way, ah!

Love hurts
Now you're the girl
Who's left with no words.
Your heart's a balloon, but then it bursts
It doesn't take a cannon, just a pin.
Your skin’s no covering...
And resistance,
Love has got to fight for its existence.
The enemy has armies for assistance
The amorous, the glamorous,
A kiss, a fist,
Listen to this, oh

Get out of your own way, ah!
Get out of your own way, ah!

I could sing it to you all night, all night.
If I could, I'd make it alright, alright.
Nothing's stopping you except what's inside
I can help you, but it's your fight, your fight.

Fight back
Don't take it lying down, you've got to bite back.
The face of liberty's starting to crack.
She had a plan
Until she got smacked in the mouth
And it all went south
Like freedom.
The slaves are looking for someone to lead them.
The master's looking for someone to need him.
The promised land is there
For those who need it most.
And Lincoln's ghost said...

Get out of your own way, ahhh
Get out of your own way, ahhh

I could sing it to you all night, all night.
If I could, I'd make it alright, alright.
Nothing's stopping you except what's inside
I can help you, but it's your fight, your fight.

Get out of your own way
Get out of your own way

Blessed are the arrogant
For theirs is the kingdom of their own company.
Blessed are the superstars
For in the magnificence of their light
We understand better our own insignificance.
Blessed are the filthy rich
For you can only truly own
What you give away...
Like your pain.

Не стой у себя на пути,
Не стой у себя на пути.

Любовь ранит,
Девочка, сейчас
У тебя нет слов.
Твоё сердце — воздушный шарик, но затем он лопается,
Не от пушечного выстрела, от простой булавки.
Твоя кожа — не броня.
Противостояние,
Любовь должна бороться за существование.
У врага есть армии поддержки:
Ухажёры, обольстители,
Поцелуй, кулак,
Послушай это:

Не стой у себя на пути,
Не стой у себя на пути.

Я мог бы петь тебе всю ночь, всю ночь.
Если б мог, я бы всё поправил, поправил.
Нет препятствий, кроме тех, что внутри тебя.
Я могу тебе помочь, но эта битва твоя, твоя.

Сражайся,
Не уступай покорно, огрызайся.
Лик свободы начинает трескаться.
У неё был план,
Пока её не ударили по зубам
И всё не пошло к чертям,
Включая независимость.
Рабы ищут того, кто поведёт их.
Владыка ищет того, кто в нём нуждается.
Земля завета существует
Для тех, кому она нужнее всех.
И призрак Линкольна произнёс:

Не стой у себя на пути,
Не стой у себя на пути.

Я мог бы петь тебе всю ночь, всю ночь.
Если б мог, я бы всё поправил, поправил.
Нет препятствий, кроме тех, что внутри тебя.
Я могу тебе помочь, но эта битва твоя, твоя.

Не стой у себя на пути,
Не стой у себя на пути.

Блаженны высокомерные,
Ибо их есть царство, где они сами себе товарищи.
Блаженны суперзвёзды,
Ибо в великолепии их сияния
Мы лучше сознаём собственную ничтожность.
Блаженны несметно богатые,
Ибо по-настоящему ваше только то,
Что вы отдаёте...
Включая вашу боль.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Get out of your own way — U2 Рейтинг: 5 / 5    41 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.