T'as le sourire de l'ange Mais l'amour, c'est pas le paradis T'as le regard étrange, Je sens ta peur, ta jalousie Même sans dire un mot tu sais ce que tu veux Tu as du feu dans les yeux Tout contre ma peau tu joues à tes jeux Souvent trop dangereux
Oh ohoh ohoh on s'tourne autour, on prends des détours Dis-moi c'que tu penses Oh ohoh ohoh le temps est court, arrête tes discours Et fais moi confiance
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis Est-ce que tu prends le risque ou pas Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis On verra bien où on vas
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis Est-ce que tu prends le risque ou pas Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis On verra bien où on vas
J'te sent souvent absent En toi je lis, tant de mélancolie Dis-moi c'que tu ressens On est bientôt à l'agonie Je sais que pour nous tu fais de ton mieux Mais ton cœur est capricieux J'aimerai pouvoir lire au fond de tes yeux Qu'il reste un peu de nous deux
Oh ohoh ohoh on s'tourne autour, on prends des détours Dis-moi c'que tu penses Oh ohoh ohoh le temps est court, arrête tes discours Et fais moi confiance
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis Est-ce que tu prends le risque ou pas Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis On verra bien où on vas
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis Est-ce que tu prends le risque ou pas Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis On verra bien où on vas
Dis-moi c'que tu penses Que j'suis du-per Dis-moi c'que tu penses J'ai perdu mes repères Dis-moi c'que tu penses Si ton cœur est ouvert Dis-moi c'que tu penses Si j'dois faire marche arrière Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis Ou est-ce que j'cours dans le vent
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis Est-ce que tu prends le risque ou pas Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis On verra bien où on vas
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis Est-ce que tu prends le risque ou pas Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis On verra bien où on vas
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis Est-ce que tu prends le risque ou pas Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis On verra bien où on vas
У тебя ангельская улыбка, Но любовь — это не Рай. У тебя внеземной взгляд, Я чувствую твой страх, твою ревность. Даже не говоря ни слова ты знаешь, чего хочешь, В твоих глазах огонь, Прижавшись вплотную ко мне ты играешь в свои игры, И это зачастую очень опасно.
Оу-оу-оу, мы вертимся вокруг, мы ходим окольными путями, Скажи мне, о чем ты думаешь? Оу-оу-оу, время бежит, прекращай свои выступления, И признайся мне
Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Возьмешь ли на себя риск или нет? Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Посмотрим, куда это нас приведет.
Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Возьмешь ли на себя риск или нет? Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Посмотрим, куда это нас приведет.
Я часто чувствую, что тебя нет, В тебе читаю так много грусти, Скажи мне, это ли ты ощущаешь? Совсем скоро мы будем в агонии. Знаю, что для нас ты во всю стараешься для нас, Но твое сердце капризно, Я бы хотела прочесть в глубине твоих глаз, Что в них будет немного для нас двоих.
Оу-оу-оу, мы вертимся вокруг, мы ходим окольными путями, Скажи мне, о чем ты думаешь? Оу-оу-оу, время бежит, прекращай свои выступления, И признайся мне
Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Возьмешь ли на себя риск или нет? Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Посмотрим, куда это нас приведет.
Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Возьмешь ли на себя риск или нет? Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Посмотрим, куда это нас приведет.
Расскажи мне, думаешь ли ты, что я обманщица, Скажи мне, думаешь ли ты, Что я утратила свои позиции? Думаешь ли, Что твое сердце открыто? Думаешь ли, Что мне нужно сделать ход назад? Ты преследуешь меня? Следишь за мной? Или мне побежать по ветру? 1
Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Возьмешь ли на себя риск или нет? Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Посмотрим, куда это нас приведет.
Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Возьмешь ли на себя риск или нет? Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Посмотрим, куда это нас приведет.
Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Возьмешь ли на себя риск или нет? Ты меня преследуешь? Следишь за мной? Посмотрим, куда это нас приведет.
1) Dans le vent — Фраза, которая означает адаптацию к чему-то. Например, так говорят о людях или об идеях, которые со временем просто записывается как будто бы в воздух, приживаются в обычную жизнь людей. Наверное, лучший перевод это "адаптироваться на лету". В данном примере "Или мне побежать по ветру?" значит "или мне самой адаптироваться и найти решение"
Понравился перевод?
Перевод песни Est-ce que tu me suis? — Sindy
Рейтинг: 5 / 54 мнений