Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Quelques mots de toi (Salvatore Adamo)

Quelques mots de toi

Несколько слов от тебя


Quelques mots de toi
Au dos d'une carte postale
Retrouvés dans une malle
Quelques mots de toi
Comme un reste de tendresse
Dont le souvenir me blesse

Quelques mots de toi
Je t'oublie, je pense à toi
Le chaud et le froid
Je vis et tu n'es pas là
Quelques mots de toi
A toujours, à plus jamais
Je t'aimais, je crois
Mais à quoi bon les regrets

Quelques mots de toi
Sur le sable d'une plage
Que la mer du fond des âges
A oublié d'effacer
Quelques mots de toi
Quelques formules magiques
Dont j'ai perdu le lexique
Depuis une éternité

Quelques mots de toi
Rescapés de l'incendie
Qui avait ravagé ma vie
Quelques mots de toi
Comme si il y avait eu maldonne
Une erreur sur la personne

Quelques mots de toi
Je te hais, mais tu me manques
Toi, où que tu sois
Toi, qui au diable te planques
Quelques mots de toi
A brûler avec le reste
Avec le fatras
De toutes ces choses qui attestent
Que je n'ai pas rêvé, non je n'ai pas rêvé
Je n'ai pas rêvé, non, je n'ai pas rêvé

Quelques mots de toi
Sur le sable d'une plage
Que la mer du fond des âges
A oublié d'effacer
Quelques mots de toi
Quelques formules magiques
Dont j'ai perdu le lexique
Depuis une éternité
Quelques mots de toi

Несколько слов от тебя
На обороте почтовой открытки,
Найденной в чемодане…
Несколько слов от тебя –
Как остаток нежности,
Воспоминание о которой меня ранит.

Несколько слов от тебя…
Забываю тебя… думаю о тебе…
Меня бросает то в жар, то в холод,
Живу – а тебя нет.
Несколько слов от тебя –
Навсегда… Нет, больше никогда…
Наверное, я любил тебя…
Но к чему сожаления?

Несколько слов от тебя
На песке какого-то пляжа,
Которые море, набегая из глубины веков,
Забыло стереть.
Несколько слов от тебя,
Несколько волшебных заклинаний,
Смысл которых я утратил
Уже вечность назад.

Несколько слов от тебя…
Они уцелели в пожаре,
Который испепелил мою жизнь.
Несколько слов от тебя –
Как будто это было недоразумение,
Как будто кто-то обознался.

Несколько слов от тебя…
Ненавижу тебя, но и скучаю…
Где бы ты ни была –
Ну где ты, чёрт возьми, затаилась?
Несколько слов от тебя –
Их бы сжечь вместе со всем, что осталось,
Со всем хламом,
Со всем тем, что подтверждает,
Что мне это не приснилось,
Не приснилось, нет, не приснилось…

Несколько слов от тебя
На песке какого-то пляжа,
Которые море, набегая из глубины веков,
Забыло стереть.
Несколько слов от тебя,
Несколько волшебных заклинаний,
Смысл которых я утратил
Уже вечность назад.
Несколько слов от тебя…

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Слова и музыка Сальваторе Адамо.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quelques mots de toi — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности