Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Last of the Mohicans (Running Wild)

Last of the Mohicans

Последний из Могикан


Based on a novel by James Fenimore Cooper

''Today I buried my son
No father should bury his son
Especially, when he is the last of his tribe
Today my heart is bleeding!''

1757 the story began
''Alice'' and ''Cora" and a British young man
Ambushed they fall into enemy's hands
''Magua the Snake'' is taking his chance

''Hawkeye'' and the Indians right on his track
Hunting him down in the attack
''Magua'' flees, becoming a ghost
So ''Fort William-Henry'' a shelter supposed

His soul's flying on the wind
The valleys to roam
Free on the hunting grounds
''Manitou' gave him a home'

He became the last of the Mohicans
When his son died in his arms
He became the last of his zodiac of his tribe
When he buried his son in his heart

All soldiers dead, the two girls are gone
''Unkas'' to follow to ''Delaware's'' home
The sign of the ''Tortoise'' is saving his life
''Magua'' flees to make ''Cora'' his wife

Follow the ''Huron'', to bring him to death
Grinding his tribe, taking it's breath
''Magua'' is running and two of his men
He drags along ''Cora'' right by the hand

Right through the cave, abductors are trapped
The death of the cliff is holding them back
''Cora'' is murdered so ''Unkas'' attacks
By ''Magua's'' knife he's stabbed in the back

1757 the story began
''Unkas'' had died right at the end
The ''Mohicans'' fade, the end of the tribe
''Chingachgook'' robbed of his pride

По мотивам романа Джеймса Фенимора Купера.

«Сегодня я похоронил своего сына.
Ни один отец не должен хоронить своего сына.
Особенно, когда он последний из своего племени.
Сегодня моё сердце разрывается!»

В 1757 году началась эта история.
Алиса, Кора и британский юноша
Оказались в ловушке и попали в руки врага —
Хитрая Лисица Магуа воспользовался шансом.

Соколиный Глаз с индейцами вышли на его след,
Они преследуют его, намереваясь схватить.
Магуа бежит, ускользает, точно призрак,
А форт Уильям-Генри так и не стал их приютом.

Его душа летит с ветром,
Скитается по долинам
И охотничьим угодьям.
Маниту1 стал его домом.

Он стал последним из могикан,
Когда его сын умер у него на руках.
Он стал последним из рода своего племени,
Когда похоронил своего сына в своём сердце.

Все солдаты мертвы, две девушки исчезли;
Ункас следует в селение делаваров,
Знак Черепахи спасает ему жизнь;
Магуа бежит, чтобы сделать Кору своей женой.

Ункас преследует гурона, чтобы убить его,
Истребляет его племя, загоняет в засаду.
Магуа бежит с двумя своими подельниками,
Прихватив с собой и Кору.

В пещере похитители попадают в ловушку,
Горный завал преграждает им путь.
Кору убивают, и Ункас бросается в атаку,
Но Магуа всадил ему в спину нож.

В 1757 году началась эта история,
Окончившаяся смертью Ункаса.
Племя могикан исчезло, ему пришёл конец —
Чинганчук лишился своей гордости...

Автор перевода — Ravenblack

1) Термин, аналогичный «душе», «духу» или «силе», в ряде близких фонетических вариантов принятый в традиционных анимистических воззрениях индейцев большинства алгонкинских народов. Маниту наделены каждое растение, камень и даже механизмы.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Last of the Mohicans — Running Wild Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.