Time to shine
With the sun in your eyes and the wind in your face
To heaven you rise in a holy embrace
Your feet on the ground your head in the clouds
And you're wondering if you're never coming down
In an instant the mysteries of life will unfold
The myths and the dragons of time will explode
Here's to a real understanding of truth
For compassion and grace to be given their chance too
Raise up your mind
It's time to shine
A moment down through millennium
Unveiling the secrets of song to be sung
Waters of life flowing soft to the touch
Wisdom remembered have we forgotten oh so much
Raise up your mind
It's time to shine
Raise up your mind
Hey, it's time to shine
Let's awaken from barbarity
Into a world of serenity
Beyond the rage of foolish pride
And on to the golden shores of paradise
Raise up your mind
Hey, it's time to shine
Raise up your mind
Hey, it's time to shine
Raise up your mind
Your time to shine
It's time to shine
It's time to shine
В глаза светит солнце, в лицо дует ветер,
Святое объятие возносит тебя до небес.
Ноги стоят на земле, голова парит в облаках,
И ты не собираешься спускаться обратно.
Ещё миг, и тебе откроются тайны жизни,
Мифы и драконы времени будут уничтожены.
Выпьем за подлинное понимание истины,
Чтобы сострадание и прощение стали возможны.
Возвысь свой разум,
Пришло время сиять.
Одно мгновение в тысячелетие
Раскрывает секреты будущих песен.
Предвечные воды мягко струятся,
Вспоминается мудрость, стёршаяся из нашей памяти.
Возвысь свой разум,
Пришло время сиять.
Возвысь свой разум,
Эй, пришло время сиять.
Так очнёмся от жестокости,
Вступим в мир спокойствия,
Туда, где не бушует дурацкая гордость,
На райские берега, сверкающие золотом.
Возвысь свой разум,
Эй, пришло время сиять.
Возвысь свой разум,
Эй, пришло время сиять.
Возвысь свой разум,
Это твоё время сиять.
Пришло время сиять.
Пришло время сиять.
Понравился перевод?
Перевод песни Time to shine — Queen + Paul Rodgers
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений