Vineland, New Jersey, farm land stretching Far as the eye can see Not much down there, but sun-scorched pastures in 1953 The war is over, they came searching For a place to be They left the Rhineland, they lost their homeland, and All their family
Like feathers on the ocean breeze They went spinning and tumbling 'cross the sea Never know where they'd come down Or who they'd be Like heather on the hillside They were bruised and they were battered by the breeze Searching for a place To be free
Sun burn summers and frost by winter Kids were plainly dressed Left the farmhouse when he was old enough, and Headed out west From California to Southern Africa And all the way to France And on to England to meet my mother in 1981
A feather on the ocean breeze He went spinning and tumbling 'cross the sea Never known where he'd come down Or who he'd be Like heather on the hillside He was bruised and he was battered by the breeze Searching for a place To be free
Oh, and like a seed That is flying in the wind In search of water, soil, and sun And the birds and the bees To have it all along
Now here I am, 33 years down, 2017 I've seen the Rhineland, I've been to Vineland, I'm A feather on the breeze
Вайнленд, штат Нью-Джерси, простираются фермы, Насколько хватает глаз. Там внизу пастбища, выжженные солнцем, в 1953. Война закончилась, они пришли в поиске Места, где можно было остаться. Они покинули Рейнскую Землю, они потеряли свой дом и Всю свою семью.
Как перышки на океанском бризе, Они кружились и кувыркались, пересекая море, Никогда не зная, куда они опустятся Или кем они будут. Как вереск на склоне холма, Они были в синяках и потрепаны ветром В поисках места, Чтобы быть свободными.
В летнюю жару или зимнюю стужу Дети были одеты просто. Он покинул ферму, когда стал достаточно взрослым, и Направился на запад. От Калифорнии до Южной Африки, Дошел до Франции И дальше, до Англии, чтобы встретиться с моей матерью в 1981.
Перышко на океанском бризе, Он кружился и кувыркался, пересекая море, Никогда не зная, куда он опустится Или кем он будет. Как вереск на склоне холма, Он был весь в синяках и потрепан ветром В поисках места, Чтобы быть свободным.
Ох, и как семечко, Которое летит с порывом ветра В поисках воды, почвы и солнца, И птицы, и пчелы, Чтобы иметь это все.
И вот я здесь, мне 33 года в 2017. Я видел Рейнланд, я был в Вайнленде, я Перышко на ветру.
Эта песня, прежде всего, об отце Майка Розенберга (Passenger), который родом из Вайнленда, штат Нью-Джерси. Майк родился в 1984 году, через три года после того, как его отец встретил его мать.
Понравился перевод?
Перевод песни To be free — Passenger
Рейтинг: 5 / 57 мнений