Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Drag me down (One Direction)

Drag me down

Сломить меня


I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
You've never seen it look so easy
I got a river for a soul, and baby you're a boat
Baby, you're my only reason

If I didn't have you there would be nothing left
The shell of a man, it could never be his best
If I didn't have you, I'd never see the sun
You taught me how to be someone, yeah

All my life, you stood by me
When no one else was ever behind me
All these lights, they can't blind me
With your love, nobody can drag me down

All my life, you stood by me
When no one else was ever behind me
All these lights, they can't blind me
With your love, nobody can drag me down
Nobody, nobody
Nobody can drag me down
Nobody, nobody
Nobody can drag me down

I've got fire for a heart, I'm not scared of the dark
You've never seen it look so easy
I got a river for a soul, and baby you're a boat
Baby you're my only reason

If I didn't have you there would be nothing left
The shell of a man, it could never be his best
If I didn't have you I'd never see the sun
You taught me how to be someone, yeah

All my life you stood by me
When no one else was ever behind me
All these lights, they can't blind me
With your love, nobody can drag me down
Nobody, nobody
Nobody can drag me down
Nobody, nobody
Nobody can drag me

All my life you stood by me
When no one else was ever behind me
All these lights, they can't blind me
With your love, nobody can drag me down

All my life you stood by me
When no one else was ever behind me
All these lights, they can't blind me
With your love, nobody can drag me down
Nobody, nobody
Nobody can drag me down
Nobody, nobody
Nobody can drag me down

Мое сердце пылает, так что я не боюсь темноты -
Ведь она никогда еще не была такой приятной.
Моя душа, как река, а ты, детка, словно плот,
Малыш, все только ради тебя.

Без тебя у меня бы ничего не осталось,
Только лишь человеческая оболочка.
Если бы не было тебя, я бы никогда не увидел солнце,
Ты сделала меня тем, кто я есть сейчас, да.

Всю мою жизнь, ты была рядом,
Когда некому было прикрыть мне спину.
Все эти огни, они не могут ослепить меня,
Благодаря твоей любви, никто не сможет сломить меня.

Всю мою жизнь, ты была рядом,
Когда некому было прикрыть мне спину.
Все эти огни, они не могут ослепить меня,
Благодаря твоей любви, никто не сможет сломить меня.
Никому, никому,
Никому не под силу сломить меня.
Никому, никому,
Никому не под силу сломить меня.

Мое сердце пылает, так что я не боюсь темноты -
Ведь она никогда еще не была такой приятной.
Моя душа, как река, а ты, детка, словно плот,
Малыш, все только ради тебя.

Без тебя у меня бы ничего не осталось,
Только лишь человеческая оболочка.
Если бы не было тебя, я бы никогда не увидел солнце,
Ты сделала меня тем, кто я есть сейчас, да.

Всю мою жизнь, ты была рядом,
Когда некому было прикрыть мне спину.
Все эти огни, они не могут ослепить меня,
Благодаря твоей любви, никто не сможет сломить меня.
Никому, никому,
Никому не под силу сломить меня.
Никому, никому,
Никому не под силу сломить меня.

Всю мою жизнь, ты была рядом,
Когда некому было прикрыть мне спину.
Все эти огни, они не могут ослепить меня,
Благодаря твоей любви, никто не сможет сломить меня.

Всю мою жизнь, ты была рядом,
Когда некому было прикрыть мне спину.
Все эти огни, они не могут ослепить меня,
Благодаря твоей любви, никто не сможет сломить меня.
Никому, никому,
Никому не под силу сломить меня.
Никому, никому,
Никому не под силу сломить меня.

Автор перевода —  ILoveХАЗЗА
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Drag me down — One Direction Рейтинг: 5 / 5    601 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia