Saturdays
I'm not supposed to be
Feelin' dirty cheap on Silver Street
At quarter to three
Hidden across my face
In the crowd, I'm countin' up the days
In a haze
I'm gazin' at the floor
Somebody's got your trainers on
The ones that you wore
When you walked out the door
I've been wonderin' about what you're up to
Not for the first time
Not for the last time
And I've been thinking 'bout the things we used to do
Not for the first time
Not for the last time
We always used to say
"Saturdays take the pain away"
Nobody stays the same
No matter how much you want it
Some things change
Some things change
Through my cigarette
A shadow of you sticks me to the carpet
Try to ignore it
Somethin' about the way
The light catches the mirror in my brain
It gives me shade
I'm starin' at the door
Somebody's got your trainers on
The ones that you wore
But you're not here anymore
I've been wonderin' about what you're up to
Not for the first time
Not for the last time
And I've been thinking 'bout the things we used to do
Not for the first time
Not for the last time
We always used to say
"Saturdays take the pain away"
Nobody stays the same
No matter how much you want it
Some things change
Some things change
Some things change
Some things change
My heart might be broken
But I won't be broken down
My heart might be broken
But I won't be broken down
We always used to say
"Saturdays take the pain away"
Nobody stays the same
No matter how much you want it
How much you want it
We always used to say
"Saturdays take the pain away"
Nobody stays the same
No matter how much you want it
Some things change
Я не должен
Чувствовать себя грязным и дешёвым на Сильвер-стрит,
В без четверти три,
Скрывшись напротив моего лица,
В толпе, я считаю дни,
Как в дымке.
Я уставился в пол,
Кто-то носит твои кроссовки,
Те, что были на тебе,
Когда ты вышел за дверь.
Мне было интересно, чем ты занимаешься,
Не в первый раз,
И не в последний,
И я думал о том, что мы делали раньше,
Не в первый раз,
И не в последний.
Мы всегда говорили:
«Субботы избавляют от боли»
Никто не остаётся прежним,
Независимо от того, как сильно ты этого хочешь,
Некоторые вещи меняются.
Некоторые вещи меняются.
Сквозь мою сигарету,
Тень тебя приклевает меня к ковру,
Пытаюсь игнорировать это —
Что-то в том,
Как зеркало ловит свет, в моей голове
Создаёт тень.
Я уставился в дверь,
Кто-то носит твои кроссовки,
Те, что были на тебе,
Но тебя здесь больше нет.
Мне было интересно, чем ты занимаешься,
Не в первый раз,
И не в последний,
И я думал о том, что мы делали раньше,
Не в первый раз,
И не в последний.
Мы всегда говорили:
«Субботы избавляют от боли»
Никто не остаётся прежним,
Независимо от того, как сильно ты этого хочешь,
Некоторые вещи меняются.
Некоторые вещи меняются,
Некоторые вещи меняются,
Некоторые вещи меняются.
Возможно моё сердце и разбито,
Но меня это не сломит,
Возможно моё сердце и разбито,
Но меня это не сломит.
Мы всегда говорили:
«Субботы избавляют от боли»
Никто не остаётся прежним,
Независимо от того, как сильно ты этого хочешь,
Как сильно ты этого хочешь.
Мы всегда говорили:
«Субботы избавляют от боли»
Никто не остаётся прежним,
Независимо от того, как сильно ты этого хочешь,
Некоторые вещи меняются.
Понравился перевод?
Перевод песни Saturdays — Louis Tomlinson
Рейтинг: 5 / 5
10 мнений