Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Chicago (Louis Tomlinson)

Chicago

Чикаго


I saw you had a baby, did you
Use any of the names we liked?
And is your brother doin' okay?
Is he still gettin' out of fights?
I'm sorry that your mum don't like me
I'm sorry that I brought that on myself

They say bitter ends turn sweet in time
Is that true of yours and mine?

'Cause if you're lonely in Chicago,
You can call me, baby
Has it been long enough that you can forgive me?
Just because it didn't work
Doesn't mean it's meaningless to me
It just wasn't meant to be

Have you seen how my life's been goin'?
'Cause I've been wondering what you'd say
Would you have told me to keep goin'?
Or would you say to walk away?
You always made me feel much bеtter
And I'll always be grateful for that

Thеy say bitter ends turn sweet in time
Is that true of yours and mine?

'Cause if you're lonely in Chicago,
You can call me, baby
Has it been long enough that you can forgive me?
Just because it didn't work
Doesn't mean it's meaningless to me
I didn't have to search 'cause I still know your number
I bet that you didn't think that I'd remember
Just because it didn't work
Doesn't mean it's meaningless to me
It just wasn't meant to be

It just wasn't meant to be
No, it just wasn't meant to be
It just wasn't meant to be

So, if you're lonely in Chicago,
You can call me, baby
Has it been long enough that you can forgive me?
Just because it didn't work
Doesn't mean it's meaningless to me
Oh, I didn't have to search 'cause I still know your number
I bet sometimes you still like to wear my jumper
Just because it didn't work
Doesn't mean it's meaningless to me
It just wasn't meant to be

Я видел, что у тебя есть ребёнок, использовала ли ты
Какое-то из имён, что нам нравились?
Твой брат в порядке?
Он всё ещё выходит невредимым из драк?
Мне жаль, что я не нравлюсь твоей маме,
Мне жаль, что я навлёк это на себя.

Говорят, что плохие концовки со временем становятся лучше,
Так ли это для нас?

Ведь если тебе одиноко в Чикаго,
Детка, ты можешь позвонить мне,
Прошло ли уже достаточно времени, чтобы ты меня простила?
Просто то, что у нас ничего не вышло,
Не означает, что для меня это не имело смысла,
Просто этому не суждено было быть.

Ты видела, что происходит в моей жизни?
Меня интересовало, что бы ты сказала,
Посоветовала бы продолжать
Или сказала бы отступить?
Я чувствовал себя лучше из-за тебя,
И я всегда буду благодарен тебе за это.

Говорят, что плохие концовки со временем становятся лучше,
Так ли это для нас?

Ведь если тебе одиноко в Чикаго,
Детка, ты можешь позвонить мне,
Прошло ли уже достаточно времени, чтобы ты меня простила?
Просто то, что у нас ничего не вышло,
Не означает, что для меня это не имело смысла.
Мне не нужно было искать, я всё ещё знаю твой номер наизусть,
Уверен, ты никогда не подумала бы, что я вспомню его.
Просто то, что у нас ничего не вышло,
Не означает, что для меня это не имело смысла,
Просто этому не суждено было быть.

Просто этому не суждено было быть.
Нет, этому не суждено было быть.
Просто этому не суждено было быть.

Так что если тебе одиноко в Чикаго,
Детка, ты можешь позвонить мне,
Прошло ли уже достаточно времени, чтобы ты меня простила?
Просто то, что у нас ничего не вышло,
Не означает, что для меня это не имело смысла.
Мне не нужно было искать, я всё ещё знаю твой номер наизусть,
Уверен, временами тебе до сих пор нравится носить мой свитер.
Просто то, что у нас ничего не вышло,
Не означает, что для меня это не имело смысла,
Просто этому не суждено было быть.

Автор перевода — Rina Ri
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Chicago — Louis Tomlinson Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности