Lavish sins and sycophants While we're all out here suffering Oh, wow, your silence it’s been getting loud As you pretend, fake innocence I'll play my tiny violin, 'Cause now You’ll watch me as I burn it to the ground
All the king's horses and all the king's men Couldn't undo all the damage I did You call me mad but I make perfect sense If I can't be your hero I'll be your villain
I'll be your villain, your v-v-villain I'll be your villain, your villain Be your villain, your v-v-villain I’ll be your villain, your villain Be your villain, your v-v-villain I’ll be your villain, your villain Be your villain, your v-v-villain I'll be your villain, your villain
You and I, we’re diffеrent I'm more of a blunt instrument Watch out, mayhеm follows me around Won't make amends 'Cause you did this, yeah I’m the monster you invented How could you ever forget me now?
All the king's horses and all the king's men Couldn't undo all the damage I did You call me mad but I make perfect sense If I can't be your hero I'll be your villain
I'll be your villain, your v-v-villain I'll be your villain, your villain Be your villain, your v-v-villain I'll be your villain, your villain Be your villain, your v-v-villain I'll be your villain, your villain Be your villain, your v-v-villain I'll be your villain, your villain
All the king's horses and all the king's men Can't put my sanity together again
I'll be your villain, your v-v-villain I'll be your villain, your villain Be your villain, your v-v-villain I'll be your villain, your villain Be your villain, your v-v-villain I'll be your villain, your villain Be your villain, your v-v-villain I'll be your villain, your villain
Ты окружён излишествами и лизоблюдами, Пока мы все тут страдаем. Оу, вау, твоя тишина становится всё громче, Пока ты притворяешься, изображаешь невинность. Я буду играть на своей маленькой скрипочке, Потому что теперь Ты будешь наблюдать, как я сжигаю всё дотла.
Вся королевская конница и вся королевская рать Не могут исправить ущерб, что я нанесла. Ты зовёшь меня безумной, но я совершенно логична: Если я не могу быть твоим героем, Я стану твоим злодеем.
Я стану твоим злодеем, твоим з-з-злодеем, Я стану твоим злодеем, твоим злодеем, Стану твоим злодеем, твоим з-з-злодеем. Я стану твоим злодеем, твоим злодеем, Стану твоим злодеем, твоим з-з-злодеем. Я стану твоим злодеем, твоим злодеем, Стану твоим злодеем, твоим з-з-злодеем. Я стану твоим злодеем, твоим злодеем.
Мы с тобой совершенно разные: Я больше слепое орудие, Осторожно, хаос следует за мной по пятам. Не буду оправдываться, Потому что ты так со мной поступил, да, Я — чудовище, которое ты сам создал. Как ты теперь можешь меня забыть?
Вся королевская конница и вся королевская рать Не могут исправить ущерб, что я нанесла. Ты зовёшь меня безумной, но я совершенно логична: Если я не могу быть твоим героем, Я стану твоим злодеем.
Я стану твоим злодеем, твоим з-з-злодеем, Я стану твоим злодеем, твоим злодеем, Стану твоим злодеем, твоим з-з-злодеем. Я стану твоим злодеем, твоим злодеем, Стану твоим злодеем, твоим з-з-злодеем. Я стану твоим злодеем, твоим злодеем, Стану твоим злодеем, твоим з-з-злодеем. Я стану твоим злодеем, твоим злодеем.
Вся королевская конница и вся королевская рать Не могут вернуть мне мой рассудок назад.
Я стану твоим злодеем, твоим з-з-злодеем, Я стану твоим злодеем, твоим злодеем, Стану твоим злодеем, твоим з-з-злодеем. Я стану твоим злодеем, твоим злодеем, Стану твоим злодеем, твоим з-з-злодеем. Я стану твоим злодеем, твоим злодеем, Стану твоим злодеем, твоим з-з-злодеем. Я стану твоим злодеем, твоим злодеем.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Villain — Neoni
Рейтинг: 5 / 53 мнений