Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Rolling stone (Mylène Farmer)

Rolling stone

Перекати-поле


Eh oh! Suis de « bad bad mood »
Et j'ai le sang qui broie du noir
J'attends le spleen un redoux
Je peine à rire, je peine à croire

J'ai bien compris qu'il faut des multitudes
Des dangers là pour m'animer
J'ai bien une idée de
Comment contrer la fièvre
Pas de point fixe je suis une
Rolling stone

Suis de celles qui maudissent
Qui comptent plus qu'un « c'est fini »
Si je dis « love »
Suis easy, it works for me
All I need is love

Viens dans mes rails
Et c'est chaud, chaud
Tout pour être au ciel
Faut que j'm'en aille
Quand c'est trop
Et quand c'est fini
Je refais mon lit

Eh oh ! Suis de « bad bad mood »
Moi, pierre qui roule, je cache un blues
Des confettis je m'en fous
Je suis moody, à cran je suis
Mort

J'ai bien saisi qu'il faut des multitudes
Des cocktails là pour m’apaiser
J'ai bien une idée de
Comment contrer colère
Domicile Styx, je suis une
Rolling stone

Suis de celles qui maudissent
Qui comptent plus qu'un « c'est fini »
Suis de celles qui maudissent
Code : my need is love

Je crois en ton amour
Oh je crois en ton amour

Rolling stone

Suis de celles qui maudissent
Qui comptent plus qu'un « c'est fini »
Si je dis "love"
Suis de celles... it works for me
All I need is love

Эй, у меня плохое, плохое настроение,
В крови мрачные мысли.
Я жду сплина, оттепель
С трудом смеюсь, с трудом верю.

Конечно, я поняла, что нужно множество
Опасностей, чтобы развлечь меня.
Конечно, я представляю,
Как сопротивляться лихорадке.
У меня нет точки опоры, я —
Перекати-поле.

Я из тех, кто проклинает,
Кто важнее, чем слова «всё кончено».
И если я говорю «любовь»,
Я легкодоступная, меня это устраивает.
Всё, что мне нужно — любовь.

Становись на мой путь,
Здесь горячо, горячо —
Всё, чтобы быть на небесах.
Когда всё станет слишком,
Мне придётся уйти.
И когда всё будет кончено,
Я перестелю кровать.

Эй, у меня плохое, плохое настроение,
Я перекати-поле, я скрываю хандру.
Мне плевать на конфетти,
Я тоскую, я на грани
(Смерти)

Конечно, я поняла, что нужно множество
Коктейлей, чтобы успокоить меня.
Конечно, я представляю,
Как сопротивляться гневу.
Место жительства — Стикс, я —
Перекати-поле.

Я из тех, кто проклинает,
Кто важнее, чем слова «всё кончено».
Я из тех, кто проклинает...
Кодовая фраза: мне нужна любовь.

Я верю в твою любовь,
О, я верю в твою любовь.

Перекати-поле

Я из тех, кто проклинает,
Кто важнее, чем слова «всё кончено».
И если я говорю «любовь»,
Я из тех... Меня это устраивает,
Всё, что мне нужно — любовь.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rolling stone — Mylène Farmer Рейтинг: 5 / 5    129 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности