Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dawn of the dead (Murderdolls)

Dawn of the dead

Рассвет мертвецов


When tomorrow comes,
We'll be one of them
And our only purpose is,
To kill off those not dead

We are the dead and we're coming for you
Because we are the dead

When there's no more room in hell
Then the dead will walk the earth
And the living won't have a prayer
'Cuz it's the dawn of the Dead

Can't you see what this world's become?
When the dead feast off the living, yeah
And we're about to join the fun

We are the dead and we're coming for you
Because we are the dead

When there's no more room in hell
Then the dead will walk the earth
And the living won't have a prayer
'Cuz it's the dawn of the Dead
When there's no more room in hell
Then the dead will walk the earth
And the living won't have a prayer
'Cuz it's the dawn of the Dead

We are the dead and we're coming for you
Because we are the dead

When there's no more room in hell
Then the dead will walk the earth
And the living won't have a prayer
'Cuz it's the dawn of the Dead

When there's no more room in hell
Then the dead will walk the earth
And the living won't have a prayer
'Cuz it's the dawn of the Dead

We are the dead and we're coming for you

Когда наступит завтра,
Мы примкнём к ним.
И таково наше намерение:
Пришить тех, кто ещё не откинулся.

Мы мертвецы, и мы идём за тобой,
Потому что мы мертвецы.

Когда в аду закончатся места,
Мёртвые станут заполонять землю.
И у живых не будет ни шанса,
Ведь настанет рассвет мертвецов.

Неужели тебе не видно, что стало с миром?
Пока мёртвые жрут живых, да,
А мы почти уже разделяем их веселье.

Мы мертвецы, и мы идём за тобой,
Потому что мы мертвецы.

Когда в аду закончатся места,
Мёртвые станут заполонять землю.
И у живых не будет ни шанса,
Ведь настанет рассвет мертвецов.
Когда в аду закончатся места,
Мёртвые станут заполонять землю.
И у живых не будет ни шанса,
Ведь настанет рассвет мертвецов.

Мы мертвецы, и мы идём за тобой,
Потому что мы мертвецы.

Когда в аду закончатся места,
Мёртвые станут заполонять землю.
И у живых не будет ни шанса,
Ведь настанет рассвет мертвецов.

Когда в аду закончатся места,
Мёртвые станут заполонять землю.
И у живых не будет ни шанса,
Ведь настал рассвет мертвецов.

Мы мертвецы, и мы идём за тобой

Автор перевода — Холден Колфилд
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dawn of the dead — Murderdolls Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

12.01.(1974) День рождения Melanie Jayne Chisholm участницы самой популярной девичьей группы Spice Girls