Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Non c'è più musica (Mr. Rain)

В исполнении: Mr. Rain, Birdy.

Non c'è più musica

Музыки больше нет


[Mr. Rain:]
C'è una parte di me che nessuno vuole
Quel lato più triste che piaceva a te
E che odiavano le altre persone
Ho due nuvole dentro ai miei occhi
E un silenzio pieno di parole
E anche se fuori c'è il sole
Dentro finisce che alla fine piove

[Mr. Rain & Birdy:]
Capirai cosa vuoi solo quando avrai perso qualcosa davvero
Siamo voci che girano il mondo
e non cambiano mai come un eco
Tu soltanto hai saputo vedermi meglio di com'ero
E oggi che non c'è più musica
Cosa ti resta di me?

[Birdy:]
I'm still counting the days
Since you've gone everything's black and white
And I keep hearing your name
I see you in my dreams almost every night
I'm looking up at the sky that used to be full of stars
There's no more music if I'm not where you are
In silence, we pray
That you wait somewhere out there in the dark

[Mr. Rain:]
E non ricordiamo mai i singoli giorni
Ma chi li ha resi migliori
Non ricordiamo la musica
Ma i momenti che ci legano alle canzoni
Le parole sono tutte uguali
Ma cambiano aspetto a seconda di chi te le dice
Un dipinto che non ha colori
Resta un semplice foglio con una cornice

[Mr. Rain & Birdy:]
Siamo stelle cadute in silenzio dallo stesso cielo
Due binari con strade diverse
che portano a un unico treno
Ma ti ho dato la parte peggiore di quello che avevo
E oggi che non c'è più musica
Cosa ti resta di me?

[Birdy:]
I'm still counting the days
Since you've gone everything's black and white
And I keep hearing your name
I see you in my dreams almost every night
I'm looking up at the sky that used to be full of stars
There's no more music if I'm not where you are
In silence, we pray
That you wait somewhere out there in the dark

[Birdy:]
Oh, are you out there in the dark?
Mm-mm, mmm
Somewhere out there in the dark?

[Birdy:]
I'm still counting the days
Since you've gone everything's black and white
And I keep hearing your name
I see you in my dreams almost every night
I'm looking up at the sky that used to be full of stars
There's no more music if I'm not where you are
In silence, we pray
That you wait somewhere out there in the dark

[Mr. Rain:]
Часть меня никому не нужна,
Та самая грустная сторона, которая тебе нравилась
И которую ненавидели остальные.
В моих глазах два облака
И тишина, наполненная словами,
И даже если на улице светит солнце,
Внутри идёт дождь.

[Mr. Rain & Birdy:]
Ты поймешь, чего хочешь, только когда что-то потеряешь,
Мы голоса, что путешествуют по миру,
И никогда не меняются, подобно эху.
Только ты могла увидеть меня с лучшей стороны.
И сегодня, когда музыки больше нет,
Что останется тебе от меня?

[Birdy:]
Я всё ещё считаю дни,
С тех пор, как ты ушёл, всё чёрно-белое,
Я продолжаю слышать твоё имя,
Я вижу тебя в снах почти каждую ночь,
Я смотрю в небо, на котором раньше было много звёзд,
Музыки больше нет, если я не там, где ты,
В тишине мы надеемся,
Что ты ждёшь где-то там в темноте.

[Mr. Rain:]
Мы помним не отдельные дни,
А тех, кто сделал их лучшими.
Мы помним не музыку,
А моменты, что связывают нас с песнями.
Все слова одинаковые,
Но меняют свой облик, в зависимости от того, кто тебе их говорит.
Рисунок без красок
Останется обычным листом бумаги в рамке.

[Mr. Rain & Birdy:]
Мы звёзды, упавшие в тишине с одного неба,
Два рельса, ведущие разными путями
К одному поезду.
Я отдал тебе свою худшую часть,
И сегодня, когда музыки больше нет,
Что останется тебе от меня?

[Birdy:]
Я всё ещё считаю дни,
С тех пор, как ты ушёл, всё чёрно-белое,
Я продолжаю слышать твоё имя,
Я вижу тебя в снах почти каждую ночь,
Я смотрю в небо, на котором раньше было много звёзд,
Музыки больше нет, если я не там, где ты,
В тишине мы надеемся,
Что ты ждёшь где-то там в темноте.

[Birdy:]
О, ты там в темноте?
М-м-м-м...
Где-то там в темноте?

[Birdy:]
Я всё ещё считаю дни,
С тех пор, как ты ушёл, всё чёрно-белое,
Я продолжаю слышать твоё имя,
Я вижу тебя в снах почти каждую ночь,
Я смотрю в небо, на котором раньше было много звёзд,
Музыки больше нет, если я не там, где ты,
В тишине мы надеемся,
Что ты ждёшь где-то там в темноте.

Автор перевода — Tori141
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Non c'è più musica — Mr. Rain Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel