Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nemico di me stesso (Mr. Rain)

Nemico di me stesso

Сам себе враг


Ho imparato a farmi odiare per non farmi amare
Cercando di nascondere quello che sono
Imparerò a volare senza farmi male
Ma più vai in alto
e più forte è l'impatto con il suolo

Ci sono due persone opposte che vivono dentro me
Una cerca di uccidere ciò che provo (Ehi)
Allontanandomi da tutti e restando solo
Rendendomi più simile a quello che odio

Una rosa che cresce da sola ha più spine delle altre
perché conta soltanto su di sé
Ma col vento si spezzerà prima delle altre
perché da sola è più fragile
Guardami prendere il volo
Ho cambiato la mia vita, non quello che sono
Sono il nemico di me stesso e ho perso di nuovo
Combatto con un mostro dentro, non contro di loro

Tutti hanno un cuore e due anime
Da sempre in guerra tra loro
Una ti rende più fragile
L'altra ti rende più solo

E adesso non so chi sono
Allo specchio c'è un uomo che non mi somiglia
e non so più perché
Anche se non vedo mai dov'è
Lui vive dentro di me

I'm looking into my reflection
With slight depression
My eyes are restless
I'm kinda desperate for some, I don't know
Love to head into my direction
Maybe things would get better for me if I confessed it
I'm probably addicted to the demons I lie in bed with
And I'll admit it, there's cries embedded in my intestine
Past traumas, that's why I struggle to find a best friend
And the only solution in my mind is a violent death wish
So I wish it away,
I'm sick of the days of living in pain, I don't want to
When you smile, isn't it tamed?
You bend and you change
Into a new nigga and it haunts you
Me and the anguish are anointed figures
Your boy's a sinner,
some days I think there's no point to get up
I get a grip and get a fistful of some annoying blisters
All I can do is stop the blaming
and point it in inward,
I'm working on it, shit

Tutti hanno un cuore e due anime
Da sempre in guerra tra loro
Una ti rende più fragile
L'altra ti rende più solo

E adesso non so chi sono
Allo specchio c'è un uomo che non mi somiglia
e non so più perché
Anche se non vedo mai dov'è
Lui vive dentro di me

Я научился вызывать ненависть, чтобы меня не любили,
Пытаясь скрыть, кем я являюсь.
Я научусь летать так, чтобы не было больно,
Но чем выше ты поднимаешься,
Тем сильнее столкновение с землёй.

Во мне живут две разных личности,
Одна пытается убить то, что я чувствую,
Отдаляя меня ото всех, оставляя в одиночестве,
Делая меня похожим на то, что я ненавижу

У розы, растущей в одиночку, больше шипов, чем у остальных,
Ведь она надеется только на себя,
Но на ветру она сломается быстрее, чем остальные,
Ведь в одиночку она более уязвима.
Смотри, как я взлетаю,
Я изменил свою жизнь, но не свою сущность.
Я сам себе враг, я снова проиграл,
Я сражаюсь с монстром внутри, а не с другими

У всех есть одно сердце и две души,
Они вечно воюют друг против друга,
Одна делает тебя более уязвимым,
А другая делает тебя более одиноким.

И сейчас я не знаю, кто я,
В зеркале отражается человек, не похожий на меня,
И я уже не знаю, почему.
Даже если я не вижу, где он,
Он живёт внутри меня.

Я смотрю на своё отражение
Слегка в депрессии,
Мои глаза беспокойны,
Я отчаянно жажду... Не знаю...
Чтобы любовь появилась у меня на пути.
Может, всё наладится, если я признаюсь, что,
Видимо, я пристрастился к демонам в моей постели.
Я признаюсь, вопли засели внутри меня,
Прошлые травмы, именно поэтому мне трудно найти друга,
И единственное решение — желание насильственной смерти.
Я хочу, чтобы это прошло,
Я устал жить в боли, я больше не хочу этого.
Когда ты улыбаешься, разве улыбка не укрощает?
Ты ломаешься и становишься
Другим человеком, это не даёт тебе покоя.
Я и мучение — помазанники.
Твой мальчик — грешник,
Иногда я думаю, что нет смысла просыпаться.
Я беру себя в руки и получаю кучу раздражающий волдырей.
Всё, что я могу сделать, — перестать обвинять других
И начать обвинять себя,
Я работаю над этим, блин.

У всех есть одно сердце и две души,
Они вечно воюют друг против друга,
Одна делает тебя более уязвимым,
А другая делает тебя более одиноким.

И сейчас я не знаю, кто я,
В зеркале отражается человек, не похожий на меня,
И я уже не знаю, почему.
Даже если я не вижу, где он,
Он живёт внутри меня.

Автор перевода — Tori141
Страница автора

feat. Hopsin

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nemico di me stesso — Mr. Rain Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.