You dare to tell me what to do, You have a lot of nerve Watch your mouth or You might get the dentist you deserve You're leaving soon, Your awful doom, example to us all You be so far back, you won't hear the hound dogs call
Go, go, what do you know? I know what the deal is You might try to cop a feel And I know what a feel is You go out, you go down Some might think it's funny Prostitute, destitute Love can't buy you money
Don't you know the way is slow? And you've run out of time Watch your feet or you might fall And it's been quite a climb Breaks my heart to say goodbye, But that's the way it goes Don't you see the hanging tree? Get up on your toes
Go, go, what do you know? I know what the deal is You might try to cop a feel And I know what a feel is You go out, you go down Some might think it's funny Prostitute, destitute Love can't buy you money
Well, here we are among the stars, dizzy from the rush We can't see your face no more behind that burning bush Your Bible hits the floor As we exchange our fond goodbyes Turned around and falling down, Funny how time flies
Go, go, what do you know? I know what the deal is You might try to cop a feel And I know what a feel is You go out, you go down Some might think it's funny Prostitute, destitute Love can't buy you money
Ты смеешь говорить мне, что делать, Да у тебя кишка не тонка! Держи язык за зубами, не то Я тебя преждевременно отправлю к стоматологу. Тебе вот-вот придёт конец, Твоя ужасная участь — предупреждение всем нам. Ты окажешься так далеко, что не услышишь лая гончих.
Давай, давай, что ты знаешь? Я знаю, за чем дело встало. Можешь попытаться справиться с чувством, А я-то знаю, что это за чувство такое. Ты выходишь — ты опускаешься на дно, Кому-то это покажется забавным. Проститутка, нищая, Деньги за любовь не купишь.
Неужто не видишь, что путь неблизок? А времени-то уже не осталось. Сдерживай себя, или можешь упасть, А подниматься будешь ой как долго. Прощание разбивает мне сердце, Но иначе никак. Неужто не видишь дерево висельников? Встань-ка на цыпочки.
Давай, давай, что ты знаешь? Я знаю, за чем дело встало. Можешь попытаться справиться с чувством, А я-то знаю, что это за чувство такое. Ты выходишь — ты опускаешься на дно, Кому-то это покажется забавным. Проститутка, нищая, Деньги за любовь не купишь.
Что ж, вот мы и среди звёзд, голова кружится от спешки. Мы уже не видим твоё лицо за неопалимой купиной1. Твоя Библия оказывается на полу, Когда мы обмениваемся прощаниями, Переврана и выброшена, Забавно, как летит время.
Давай, давай, что ты знаешь? Я знаю, за чем дело встало. Можешь попытаться справиться с чувством, А я-то знаю, что это за чувство такое. Ты выходишь — ты опускаешься на дно, Кому-то это покажется забавным. Проститутка, нищая, Деньги за любовь не купишь.
1) Не слишком характерная для Лемми отсылка к Библии. Неопалимая купина — это бесконечно горящий (но не сгорающий) терновый куст, в котором Бог явился Моисею и призвал его вывести евреев из Египта в Иерусалим.
Понравился перевод?
Перевод песни Love can't buy you money — Motörhead
Рейтинг: 5 / 52 мнений