Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни This was my life (Megadeth)

This was my life

Это была моя жизнь


It was just another day
It was just another fight
It was words strung into sentences
It was doomed to not be right

There is something wrong with me
There is something wrong with you
There is nothing left of us
There is one thing I can do

Lying on your bed
Examining my head
This is the part of me that hates
Paybacks are a bitch
I throw the switch
Somewhere an electric chair awaits

Hey! This was my life
Hey! This was my fate

This was the wrong thing to do
This was the wrong one to be doing
This was the road to destiny
This was the road to my ruin

Now there's motives for the suspect
Now there's nothing left to say
Now there's method to the madness
Now there's society to pay

Lying on your bed
Examining my head
This is the part of me that hates
Paybacks are a bitch
I throw the switch
Somewhere an electric chair awaits

Hey! This was my life
Hey! This was my fate

In our life there is "if"
In our beliefs there is "lie"
In our business there is "sin"
In our bodies there is "die"

This was my life
This was my fate

Это был просто очередной день.
Это был просто очередной бой.
Это были слова, соединённые в предложения.
Это было неправильным с самого начала.

Что-то не так со мной.
Что-то не так с тобой.
От нас ничего не осталось,
Но одно я ещё могу сделать...

Лежу на твоей кровати,
Копаюсь в своих мыслях.
Это часть меня, которая ненавидит.
Расплата должна быть суровой,
Я поворачиваю рубильник:
Где-то ждёт электрический стул...

Эй! Это была моя жизнь!
Эй! Это была моя судьба!

Это был неправильный поступок.
Это было то, чего не следовало делать.
Это был путь к моей судьбе.
Это был путь к моему крушению.

Теперь у подозреваемого есть мотивы.
Теперь уже нечего сказать.
Теперь ясно, что и в безумии есть логика.
Теперь общество должно расплатиться.

Лежу на твоей кровати,
Копаюсь в своих мыслях.
Это часть меня, которая ненавидит.
Расплата должна быть суровой,
Я поворачиваю рубильник:
Где-то ждёт электрический стул...

Эй! Это была моя жизнь!
Эй! Это была моя судьба!

Наша жизнь полна условностей.
Наши убеждения полны лжи.
Наши дела сплошь греховны.
Наши тела обречены умереть.

Это была моя жизнь!
Это была моя судьба!

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни This was my life — Megadeth Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA