Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Amphetamine (MNQN)

Amphetamine

Амфетамин


Blurry
When you're with me
Got me hazy
You take my breath away
And I'm faded
Stimulated
Drinking you in
'Till you intoxicate

Disaffected
By the lies and politics
You could be my one escape
'Till we're gone, gone, gone away

Take me to the edge of the possible
Take me from the ground to another world
I wanna feel the high
When you pull me up
Into the air
And take me to the end of the logical
I want to feel the sin 'till it's not enough
Your monkey on my back
Never coming off
I don't care
You're my amphetamine

I'm alive, there's no pain
Something I've never seen
A new high for my vein
You are my amphetamine
A white line to my brain
Something I can't obtain
A new high, a new strain
You are my amphetamine

Faded
Left here jaded
Left to crave it
'Till I'm stuck in a modern daze
And I'm drifted
Something shifted
Left addicted
To the air you stimulate

Captivated
Everything you ever said
The only one with the only flame
To get me lit 'till I'm gone again

Take me to the edge of the possible
Take me from the ground to another world
I wanna feel the high
When you pull me up
Into the air
And take me to the end of the logical
I want to feel the sin 'till it's not enough
Your monkey on my back
Never coming off
I don't care
You're my amphetamine

I'm alive, there's no pain
Something I've never seen
A new high for my vein
You are my amphetamine
A white line to my brain
Something I can't obtain
A new high, a new strain
You are my amphetamine

Take me to the edge of the possible
Take me from the ground to another world
I wanna feel the high
When you pull me up
Into the air
And take me to the end of the logical
I want to feel the sin 'till it's not enough
Your monkey on my back
Never coming off
I don't care
You're my amphetamine

I'm alive, there's no pain
Something I've never seen
A new high for my vein
You are my amphetamine
A white line to my brain
Something I can't obtain
A new high, a new strain
You are my amphetamine

I pause to think of truth
What if truth was a woman?
What then?
Is that grounds to think that all philosophers
Insofar as the dogmatists
Have been very inexpert about women?
It is truly a human anomaly

Всё как в тумане,
Когда ты со мной,
Мой рассудок помутился,
От тебя перехватывает дух.
И я пресыщаюсь,
Возбуждаюсь,
Упиваюсь тобой,
Пока ты не одурманишь меня.

Разочаровавшись
Ложью и политикой,
Только ты можешь стать моим спасением,
Пока мы не исчезнем навеки.

Унеси меня за грань возможного,
Унеси меня с земли в иной мир.
Я желаю ощущать кайф,
Пока ты возносишь меня
Прямо в космос.
Унеси же меня к логическому финалу,
Я желаю грешить, пока дозволено.
Это пристрастие к белому яду
Никогда не закончится1.
Мне наплевать,
Ты — мой амфетамин.

Оживаю, никакой боли,
Нечто прежде невиданное:
Новый кайф по моей вене,
Ты — мой амфетамин.
Белая дорожка прямо в мой мозг,
Нечто недостижимое:
Новый кайф, новый экстаз,
Ты — мой амфетамин.

Эйфория,
Я искушаю,
Я вожделею,
Пока не впаду в настоящее забытье.
И я плыву по течению,
Что-то изменилось,
Пристрастившись
К воздуху, что ты будоражишь.

Каждое
Твоё слово пленяет меня,
И это то единственное пламя,
Что горит во мне, пока я не стану пеплом.

Унеси меня за грань возможного
Унеси меня с земли в иной мир.
Я желаю ощущать кайф,
Пока ты возносишь меня
Прямо в космос.
Унеси же меня к логическому финалу,
Я желаю грешить, пока дозволено.
Это пристрастие к белому яду
Никогда не закончится.
Мне наплевать,
Ты — мой амфетамин.

Оживаю, никакой боли,
Нечто прежде невиданное:
Новый кайф по моей вене,
Ты — мой амфетамин.
Белая дорожка прямо в мой мозг,
Нечто недостижимое:
Новый кайф, новый экстаз,
Ты — мой амфетамин.

Унеси меня за грань возможного
Унеси меня с земли в иной мир.
Я желаю ощущать кайф,
Пока ты возносишь меня
Прямо в космос.
Унеси же меня к логическому финалу,
Я желаю грешить, пока дозволено.
Это пристрастие к белому яду
Никогда не закончится.
Мне наплевать,
Ты — мой амфетамин.

Оживаю, никакой боли,
Нечто прежде невиданное:
Новый кайф по моей вене,
Ты — мой амфетамин.
Белая дорожка прямо в мой мозг,
Нечто недостижимое:
Новый кайф, новый экстаз,
Ты — мой амфетамин.

Я делаю паузу, чтобы подумать об истине.
Что, если истина была женщиной?
Что тогда?
Можно ли сказать, что все философы,
Поскольку они были догматиками,
Были весьма несведущи в отношении женщин?
Это поистине людская аномалия2.

Автор перевода — Moonrey
Страница автора

1) Have a monkey on back — идиома, обозначающая пристрастие к наркотикам.
2) Несколько видоизменённая цитата из книги Фридриха Ницше «По ту сторону добра и зла».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amphetamine — MNQN Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre