Melanie Martinez — перевод песни
Dollhouse
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Melanie Martinez появятся новые переводы
Теги: Эквиритмические переводы
Dollhouse
Кукольный домик
Hey girl, open the wallsЭй, девочка, открой домик,
Play with your dollsПоиграй со своими куклами,
We'll be a perfect familyМы будем идеальной семьей.
When you walk awayКогда ты уходишь,
Is when we really playТогда мы по-настоящему играем.
You don't hear me when I sayТы не слышишь меня, когда я говорю:
Mom, please wake upМама, пожалуйста, проснись,
Dad's with a slutПапа вместе со шлюхой,
And your son is smoking cannabisА твой сын курит марихуану.
No one ever listensНикто не слушает,
This wallpaper glistensЭти обои блестят.
Don't let them see what goes down in the kitchenНе позволяйте им увидеть, что происходит на кухне.
Places, placesМеста, места,
Get in your placesЗаймите свои места.
Throw on your dress and put on your doll facesНадевайте свои платья и делайте кукольные личики,
Everyone thinks that we're perfectВсе думают, что мы идеальны.
Please don't let them look through the curtainsПожалуйста, не позволяйте им заглянуть за шторы.
Picture, picture, smile for the pictureФото, фото, улыбнись для фото,
Pose with your brother, won't you be a good sister?Стань рядом с братом, будь хорошей сестричкой,
Everyone thinks that we're perfectВсе думают, что мы идеальны,
Please don't let them look through the curtainsПожалуйста, не позволяйте им заглянуть за шторы.
D-O-L-L-H-O-U-S-EК-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й Д-О-М-И-К,
I see things that nobody else seesЯ вижу то, что больше никто не видит.
D-O-L-L-H-O-U-S-EК-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й Д-О-М-И-К,
I see things that nobody else seesЯ вижу то, что больше никто не видит.
Hey girl, look at my momЭй, девочка, взгляни на мою маму,
She's got it going onОна выглядит шикарной,
Ha, you're blinded by her jewelryХа, ты ослеплена ее драгоценностями.
When you turn your backКогда ты отворачиваешься,
She pulls out a flaskОна достает флягу,
And forgets his infidelityЧтобы забыть о его изменах.
Uh oh she's coming to the attic, plasticОй-ой, она идет на чердак. Ненастоящей,
Go back to being plasticОна опять становится ненастоящей.
No one ever listensНикто не слушает,
This wallpaper glistensЭти обои блестят.
One day they'll see what goes down in the kitchenОднажды они увидят то, что происходит на кухне.
Places, placesМеста, места,
Get in your placesЗаймите свои места.
Throw on your dress and put on your doll facesНадевайте свои платья и делайте кукольные личики,
Everyone thinks that we're perfectВсе думают, что мы идеальны.
Please don't let them look through the curtainsПожалуйста, не позволяйте им заглянуть за шторы.
Picture, picture, smile for the pictureФото, фото, улыбнись для фото,
Pose with your brother, won't you be a good sister?Стань рядом с братом, будь хорошей сестричкой,
Everyone thinks that we're perfectВсе думают, что мы идеальны,
Please don't let them look through the curtainsПожалуйста, не позволяйте им заглянуть за шторы.
D-O-L-L-H-O-U-S-EК-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й Д-О-М-И-К,
I see things that nobody else seesЯ вижу то, что больше никто не видит.
D-O-L-L-H-O-U-S-EК-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й Д-О-М-И-К,
I see things that nobody else seesЯ вижу то, что больше никто не видит.
Hey girlЭй, девочка,
Hey girl, open your wallsЭй, девочка, открой домик,
Play with your dollsПоиграй со своими куклами,
We'll be a perfect familyМы будем идеальной семьей.
Places, placesМеста, места,
Get in your placesЗаймите свои места.
Throw on your dress and put on your doll facesНадевайте свои платья и делайте кукольные личики,
Everyone thinks that we're perfectВсе думают, что мы идеальны.
Please don't let them look through the curtainsПожалуйста, не позволяйте им заглянуть за шторы.
Picture, picture, smile for the pictureФото, фото, улыбнись для фото,
Pose with your brother, won't you be a good sister?Стань рядом с братом, будь хорошей сестричкой,
Everyone thinks that we're perfectВсе думают, что мы идеальны,
Please don't let them look through the curtainsПожалуйста, не позволяйте им заглянуть за шторы.
D-O-L-L-H-O-U-S-EК-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й Д-О-М-И-К,
I see things that nobody else seesЯ вижу то, что больше никто не видит.
D-O-L-L-H-O-U-S-EК-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й Д-О-М-И-К,
I see things that nobody else seesЯ вижу то, что больше никто не видит.
...
развернуть комментарий
Теги: Эквиритмические переводы
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Dollhouse — Melanie Martinez
Рейтинг: 5 / 5 256 мнений
Melanie Martinez
Melanie Martinez — певица и автор песен, превратившая поп-альбомы в сериал с героями, декорациями и собственным киноязыком. От The Voice до концептуальной трилогии Cry Baby, K–12 и Portals она строит мир мрачной сказки, где “детская” эстетика сталкивается с разговорами о взрослении, травмах и границах.
полная биография